Mark 4:4
ಅವನು ಬಿತ್ತಿದಾಗ ಕೆಲವು ಬೀಜಗಳು ದಾರಿಯ ಮಗ್ಗುಲಲ್ಲಿ ಬಿದ್ದವು. ಆಗ ಆಕಾಶದ ಪಕ್ಷಿಗಳು ಬಂದು ಅವುಗಳನ್ನು ನುಂಗಿಬಿಟ್ಟವು.
And | καὶ | kai | kay |
it came to pass, | ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh |
as | ἐν | en | ane |
he | τῷ | tō | toh |
sowed, | σπείρειν | speirein | SPEE-reen |
some | ὃ | ho | oh |
μὲν | men | mane | |
fell | ἔπεσεν | epesen | A-pay-sane |
by | παρὰ | para | pa-RA |
side, way the | τὴν | tēn | tane |
ὁδόν | hodon | oh-THONE | |
and | καὶ | kai | kay |
the | ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane |
fowls | τὰ | ta | ta |
the of | πετεινὰ | peteina | pay-tee-NA |
air | τοῦ | tou | too |
came | οὐρανοῦ | ouranou | oo-ra-NOO |
and | καὶ | kai | kay |
devoured up. | κατέφαγεν | katephagen | ka-TAY-fa-gane |
it | αὐτό | auto | af-TOH |