Luke 14:3
ಆಗ ಯೇಸು ನ್ಯಾಯಶಾಸ್ತ್ರಿಗಳಿಗೂ ಫರಿಸಾಯರಿಗೂ--ಸಬ್ಬತ್ ದಿನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಸ್ಥಮಾಡುವದು ನ್ಯಾಯವೋ ಎಂದು ಕೇಳಿದನು.
And | καὶ | kai | kay |
ἀποκριθεὶς | apokritheis | ah-poh-kree-THEES | |
Jesus | ὁ | ho | oh |
answering | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
spake | εἶπεν | eipen | EE-pane |
unto | πρὸς | pros | prose |
the | τοὺς | tous | toos |
lawyers | νομικοὺς | nomikous | noh-mee-KOOS |
and | καὶ | kai | kay |
Pharisees, | Φαρισαίους | pharisaious | fa-ree-SAY-oos |
saying, | λέγων, | legōn | LAY-gone |
Ἐι | ei | ee | |
Is it lawful | Ἔξεστιν | exestin | AYKS-ay-steen |
heal to | τῷ | tō | toh |
on the sabbath | σαββάτῳ | sabbatō | sahv-VA-toh |
day? | θεραπεύειν | therapeuein | thay-ra-PAVE-een |