Luke 1:57 in Kannada

Kannada Kannada Bible Luke Luke 1 Luke 1:57

Luke 1:57
ಇದಲ್ಲದೆ ಎಲಿಸಬೇತಳಿಗೆ ಹೆರಿಗೆಯ ಸಮಯವು ಪೂರ್ಣವಾದಾಗ ಆಕೆಯು ಒಬ್ಬ ಮಗನನ್ನು ಹೆತ್ತಳು.

Luke 1:56Luke 1Luke 1:58

Luke 1:57 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.

American Standard Version (ASV)
Now Elisabeth's time was fulfilled that she should be delivered; and she brought forth a son.

Bible in Basic English (BBE)
Now it was time for Elisabeth to give birth, and she had a son.

Darby English Bible (DBY)
But the time was fulfilled for Elizabeth that she should bring forth, and she gave birth to a son.

World English Bible (WEB)
Now the time that Elizabeth should give birth was fulfilled, and she brought forth a son.

Young's Literal Translation (YLT)
And to Elisabeth was the time fulfilled for her bringing forth, and she bare a son,


Τῇtay
Now
δὲdethay
Elisabeth's
Ἐλισάβετelisabetay-lee-SA-vate
full
came
ἐπλήσθηeplēsthēay-PLAY-sthay

hooh
time
χρόνοςchronosHROH-nose
that
she
τοῦtoutoo

τεκεῖνtekeintay-KEEN
should
be
delivered;
αὐτήνautēnaf-TANE
and
καὶkaikay
she
brought
forth
ἐγέννησενegennēsenay-GANE-nay-sane
a
son.
υἱόνhuionyoo-ONE

Cross Reference

Genesis 21:2
ದೇವರು ಅಬ್ರಹಾಮನಿಗೆ ಮುಂತಿ ಳಿಸಿದ ಹಾಗೆ ಸಾರಳು ಗರ್ಭಿಣಿಯಾಗಿ ಅವನು ಮುದುಕನಾಗಿದ್ದಾಗ ಅವನಿಗೆ ಮಗನನ್ನು ಹೆತ್ತಳು.

Numbers 23:19
ಸುಳ್ಳಾಡುವ ಹಾಗೆ ದೇವರು ಮನುಷ್ಯನಲ್ಲ, ಪಶ್ಚಾತ್ತಾಪಪಡುವ ಹಾಗೆ ನರಪುತ್ರನಲ್ಲ; ಆತನು ನುಡಿದದ್ದನ್ನು ಮಾಡದಿರುವನೇ? ಮಾತನಾಡಿದ್ದನ್ನು ಆತನು ಸ್ಥಾಪಿಸನೇ?

Luke 1:13
ಆದರೆ ಆ ದೂತನು ಅವನಿಗೆ--ಜಕರೀಯನೇ, ಭಯಪಡಬೇಡ; ಯಾಕಂದರೆ ನಿನ್ನ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯು ಕೇಳಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ; ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿಯಾದ ಎಲಿಸಬೇತಳು ನಿನಗೆ ಒಬ್ಬ ಮಗನನ್ನು ಹೆರುವಳು. ನೀನು ಅವನನ್ನು ಯೋಹಾನನೆಂದು ಕರೆಯಬೇಕು.

Luke 2:6
ಹೀಗೆ ಅವರು ಅಲ್ಲಿ ಇದ್ದಾಗ ಆಕೆಗೆ ಹೆರಿಗೆಯ ದಿವಸಗಳು ಪೂರ್ಣವಾದವು.