Kannada Bible
Leviticus 20:20 in Kannada
Leviticus 20:20
ಒಬ್ಬನು ತನ್ನ ಚಿಕ್ಕಪ್ಪನ ಹೆಂಡತಿಯೊಂದಿಗೆ ಸಂಗಮಿಸಿದರೆ ಅವನು ತನ್ನ ಚಿಕ್ಕಪ್ಪನ ಬೆತ್ತಲೆತನವನ್ನು ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ; ಅವರು ತಮ್ಮ ಪಾಪವನ್ನು ಹೊತ್ತುಕೊಳ್ಳಬೇಕು; ಅವರು ಮಕ್ಕಳಿಲ್ಲದೆ ಸಾಯು ವರು.
Leviticus 20:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless.
American Standard Version (ASV)
And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless.
Bible in Basic English (BBE)
And if a man has sex relations with the wife of his father's brother, he has put shame on his father's brother: their sin will be on them; till the day of their death they will have no children.
Darby English Bible (DBY)
And if a man lie with his aunt, he hath uncovered his uncle's nakedness: their sin shall they bear: they shall die childless.
Webster's Bible (WBT)
And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless.
World English Bible (WEB)
If a man lies with his uncle's wife, he has uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless.
Young's Literal Translation (YLT)
`And a man who lieth with his aunt, the nakedness of his uncle he hath uncovered; their sin they bear; childless they die.
| a man | וְאִ֗ישׁ | ʾîš | eesh |
| And if | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
| shall lie | יִשְׁכַּב֙ | šākab | sha-HAHV |
| with | אֶת | ʾēt | ate |
| his uncle's wife, | דֹּ֣דָת֔וֹ | dôdâ | doh-DA |
| nakedness: | עֶרְוַ֥ת | ʿerwâ | er-VA |
| his uncle's | דֹּד֖וֹ | dôd | dode |
| he hath uncovered | גִּלָּ֑ה | gālâ | ɡa-LA |
| their sin; | חֶטְאָ֥ם | ḥēṭĕʾ | hay-TEH |
| they shall bear | יִשָּׂ֖אוּ | nāśāʾ | na-SA |
| childless. | עֲרִירִ֥ים | ʿărîrî | uh-ree-REE |
| they shall die | יָמֻֽתוּ׃ | mût | moot |