Leviticus 19:24
ಆದರೆ ನಾಲ್ಕನೆಯ ವರುಷದಲ್ಲಿ ಅದರ ಎಲ್ಲಾ ಫಲವು ಕರ್ತನ ಸ್ತೋತ್ರ ಕ್ಕಾಗಿ ಪರಿಶುದ್ಧವಾಗಿರುವದು.
Leviticus 19:24 in Other Translations
King James Version (KJV)
But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy to praise the LORD withal.
American Standard Version (ASV)
But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy, for giving praise unto Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
And in the fourth year all the fruit will be holy as a praise-offering to the Lord.
Darby English Bible (DBY)
and in the fourth year all the fruit thereof shall be holy for praise to Jehovah;
Webster's Bible (WBT)
But in the fourth year all its fruit shall be holy to praise the LORD with.
World English Bible (WEB)
But in the fourth year all its fruit shall be holy, for giving praise to Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
and in the fourth year all its fruit is holy -- praises for Jehovah.
| But in the fourth | וּבַשָּׁנָה֙ | ûbaššānāh | oo-va-sha-NA |
| year | הָֽרְבִיעִ֔ת | hārĕbîʿit | ha-reh-vee-EET |
| all | יִֽהְיֶ֖ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
| the fruit | כָּל | kāl | kahl |
| be shall thereof | פִּרְי֑וֹ | piryô | peer-YOH |
| holy | קֹ֥דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh |
| to praise | הִלּוּלִ֖ים | hillûlîm | hee-loo-LEEM |
| the Lord | לַֽיהוָֽה׃ | layhwâ | LAI-VA |
Cross Reference
Deuteronomy 18:4
ನಿನ್ನ ಧಾನ್ಯ ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸ ಎಣ್ಣೆ ಗಳ ಪ್ರಥಮ ಫಲವನ್ನೂ ನಿನ್ನ ಕುರಿಗಳ ಉಣ್ಣೆ ಯಲ್ಲಿ ಪ್ರಥಮವಾದದ್ದನ್ನೂ ಅವನಿಗೆ ಕೊಡಬೇಕು.
Proverbs 3:9
ನಿನ್ನ ಆಸ್ತಿಯಿಂದಲೂ ಅಭಿವೃದ್ಧಿಯ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಥಮ ಫಲಗಳಿಂದಲೂ ಕರ್ತನನ್ನು ಸನ್ಮಾನಿಸು.
Numbers 18:12
ಉತ್ತಮವಾದ ಎಲ್ಲಾ ಎಣ್ಣೆಯೂ ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸವೂ ಗೋಧಿಯೂ ಅವರು ಕರ್ತನಿಗೆ ಕೊಡುವ ಅವುಗಳ ಪ್ರಥಮ ಫಲಗಳನ್ನೂ ನಿನಗೆ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ.
Deuteronomy 12:17
ನಿನ್ನ ಧಾನ್ಯ ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸ ಎಣ್ಣೆಗಳ ದಶಮಾಂಶ ವನ್ನೂ ನಿನ್ನ ಪಶು ಕುರಿಗಳ ಚೊಚ್ಚಲಾದವುಗಳನ್ನೂ ನೀನು ಮಾಡುವ ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಮಾಣಗಳನ್ನೂ ಉಚಿತ ವಾದ ಕಾಣಿಕೆಗಳನ್ನೂ ಕೈ ಎತ್ತುವ ಅರ್ಪಣೆಯನ್ನೂ ನಿನ್ನ ಬಾಗಲುಗಳಲ್ಲಿ ತಿನ್ನಬೇಡ.
Deuteronomy 14:28
ಮೂರು ವರುಷಗಳ ಅಂತ್ಯದಲ್ಲಿ ಅಂದರೆ ಅದೇ ವರುಷದಲ್ಲಿ ನಿನಗೆ ಸಿಕ್ಕಿದ ಹುಟ್ಟುವಳಿಯ ದಶಮ ಭಾಗವನ್ನೆಲ್ಲಾ ಹೊರಗೆ ತಂದು ನಿನ್ನ ಬಾಗಲುಗಳಲ್ಲಿ ಇಟ್ಟುಬಿಡಬೇಕು.