Lamentations 3:63
ಅವರು ಕೂಡ್ರುವದನ್ನೂ ಏಳುವದನ್ನೂ ನೋಡು; ನಾನೇ ಅವರಿಗೆ ಸಂಗೀತವಾಗಿದ್ದೇನೆ.
Lamentations 3:63 in Other Translations
King James Version (KJV)
Behold their sitting down, and their rising up; I am their musick.
American Standard Version (ASV)
Behold thou their sitting down, and their rising up; I am their song.
Bible in Basic English (BBE)
Take note of them when they are seated, and when they get up; I am their song.
Darby English Bible (DBY)
Behold thou their sitting down and their rising up: I am their song.
World English Bible (WEB)
See you their sitting down, and their rising up; I am their song.
Young's Literal Translation (YLT)
Their sitting down, and their rising up, Behold attentively, I `am' their song.
| Behold | שִׁבְתָּ֤ם | šibtām | sheev-TAHM |
| their sitting down, | וְקִֽימָתָם֙ | wĕqîmātām | veh-kee-ma-TAHM |
| up; rising their and | הַבִּ֔יטָה | habbîṭâ | ha-BEE-ta |
| I | אֲנִ֖י | ʾănî | uh-NEE |
| am their musick. | מַנְגִּינָתָֽם׃ | mangînātām | mahn-ɡee-na-TAHM |
Cross Reference
Psalm 139:2
ನಾನು ಕೂತು ಕೊಳ್ಳುವದನ್ನೂ ಏಳುವದನ್ನೂ ನೀನು ತಿಳುಕೊಂಡಿದ್ದೀ; ನನ್ನ ಆಲೋಚನೆಯನ್ನು ದೂರದಿಂದ ಗ್ರಹಿಸಿ ಕೊಂಡ್ಡಿದ್ದೀ;
Lamentations 3:14
ನಾನು ನನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಜನರಿಗೆ ಹಾಸ್ಯವೂ ದಿನವೆಲ್ಲವೂ ಅವರ ಹಾಡಾಗಿಯೂ ಇದ್ದೇನೆ.
Job 30:9
ಆದರೆ ಈಗ ನಾನು ಅವರ ಹಾಸ್ಯದ ರಾಗವೂ ಹೌದು, ಅವರಿಗೆ ಗಾದೆಯೂ ಆದೆನು.