ಕೀರ್ತನೆಗಳು 75:4 in Kannada
Psalm 75:4
ಮೂರ್ಖತನದಿಂದ ವರ್ತಿಸಬೇಡಿರಿ ಎಂದು ಮೂರ್ಖರಿಗೆ ಹೇಳುತ್ತೇನೆ. ಕೊಂಬು ಎತ್ತಬೇಡಿರಿ ಎಂದು ದುಷ್ಟರಿಗೆ ಹೇಳಿದೆನು.
Psalm 75:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
American Standard Version (ASV)
I said unto the arrogant, Deal not arrogantly; And to the wicked, Lift not up the horn:
Bible in Basic English (BBE)
I say to the men of pride, Let your pride be gone: and to the sinners, Let not your horn be lifted up.
Darby English Bible (DBY)
I said unto the boastful, Boast not; and to the wicked, Lift not up the horn:
Webster's Bible (WBT)
The earth and all its inhabitants are dissolved: I bear up the pillars of it. Selah.
World English Bible (WEB)
I said to the arrogant, "Don't boast;" To the wicked, "Don't lift up the horn.
Young's Literal Translation (YLT)
I have said to the boastful, `Be not boastful,' And to the wicked, `Raise not up a horn.'
| I said | אָמַ֣רְתִּי | ʾāmar | ah-MAHR |
| unto the fools, | לַֽ֭הוֹלְלִים | hālal | ha-LAHL |
| אַל | ʾal | al | |
| Deal not foolishly: | תָּהֹ֑לּוּ | hālal | ha-LAHL |
| and to the wicked, | וְ֝לָרְשָׁעִ֗ים | rāšāʿ | ra-SHA |
| אַל | ʾal | al | |
| Lift not up | תָּרִ֥ימוּ | rûm | room |
| the horn: | קָֽרֶן׃ | qeren | keh-REN |
Read Full Chapter : Psalm 75
Kannada Bible