Psalm 27:7
ಓ ಕರ್ತನೇ, ನಾನು ಕೂಗುವ ಸ್ವರವನ್ನು ಕೇಳು; ನನ್ನನ್ನು ಕರುಣಿಸಿ ನನಗೆ ಉತ್ತರಕೊಡು.
Psalm 27:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.
American Standard Version (ASV)
Hear, O Jehovah, when I cry with my voice: Have mercy also upon me, and answer me.
Bible in Basic English (BBE)
O Lord, let the voice of my cry come to your ears: have mercy on me, and give me an answer.
Darby English Bible (DBY)
Hear, Jehovah; with my voice do I call; be gracious unto me, and answer me.
Webster's Bible (WBT)
Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.
World English Bible (WEB)
Hear, Yahweh, when I cry with my voice. Have mercy also on me, and answer me.
Young's Literal Translation (YLT)
Hear, O Jehovah, my voice -- I call, And favour me, and answer me.
| Hear, | שְׁמַע | šĕmaʿ | sheh-MA |
| O Lord, | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| when I cry | קוֹלִ֥י | qôlî | koh-LEE |
| voice: my with | אֶקְרָ֗א | ʾeqrāʾ | ek-RA |
| have mercy | וְחָנֵּ֥נִי | wĕḥonnēnî | veh-hoh-NAY-nee |
| also upon me, and answer | וַעֲנֵֽנִי׃ | waʿănēnî | va-uh-NAY-nee |
Cross Reference
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 5:2
ನನ್ನ ಅರಸನೇ, ನನ್ನ ದೇವರೇ, ನನ್ನ ಮೊರೆಯ ಶಬ್ದವನ್ನು ಆಲೈಸು; ನಿನ್ನನ್ನೇ ಪ್ರಾರ್ಥಿಸುತ್ತೇನೆ.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 13:3
ನನ್ನ ದೇವರಾದ ಓ ಕರ್ತನೇ, ದೃಷ್ಟಿಸಿ ನನಗೆ ಉತ್ತರಕೊಡು; ನಾನು ಮರಣದ ನಿದ್ದೆಮಾಡದ ಹಾಗೆಯೂ
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 130:2
ಕರ್ತನೇ, ನನ್ನ ಸ್ವರವನ್ನು ಕೇಳು; ನಿನ್ನ ಕಿವಿಗಳು ನನ್ನ ವಿಜ್ಞಾಪನೆಗಳ ಮೊರೆಯನ್ನು ಆಲೈಸುತ್ತಾ ಇರಲಿ.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 4:1
ನನ್ನ ನೀತಿಯಾದ ಓ ದೇವರೇ, ನಾನು ಮೊರೆಯಿಡಲು ನನಗೆ ಕಿವಿಗೊಡು, ಇಕ್ಕಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ನನಗೆ ವಿಶಾಲಮಾಡಿದಿ. ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಕರುಣೆಯಿಟ್ಟು ನನ್ನ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯನ್ನು ಕೇಳು.
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 143:1
ಓ ಕರ್ತನೇ, ನನ್ನ ಪ್ರಾರ್ಥನೆಯನ್ನು ಕೇಳು; ನನ್ನ ವಿಜ್ಞಾಪನೆಗಳಿಗೆ ಕಿವಿ ಗೊಡು; ನಿನ್ನ ನಂಬಿಗಸ್ತಿಕೆಯಲ್ಲಿಯೂ ನೀತಿಯಲ್ಲಿಯೂ ನನಗೆ ಉತ್ತರಕೊಡು.