Proverbs 7:23
ಒಂದು ಬಾಣವು ತನ್ನ ಕಾಳಿಜವನ್ನು ತಿವಿಯುವ ವರೆಗೆ ತನ್ನ ಪ್ರಾಣಕ್ಕಾಗಿ ಬಲೆಯನ್ನು ಒಡ್ಡಿದ್ದಾನೆಂದು ತಿಳಿಯದೆ ಪಕ್ಷಿಯು ಬಲೆಯ ಕಡೆಗೆ ಓಡುವ ಹಾಗೆ ಅವನು ತಟ್ಟನೆ ಅವಳ ಹಿಂದೆ ಹೋಗುತ್ತಾನೆ.
Proverbs 7:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life.
American Standard Version (ASV)
Till an arrow strike through his liver; As a bird hasteth to the snare, And knoweth not that it is for his life.
Bible in Basic English (BBE)
Like a bird falling into a net; with no thought that his life is in danger, till an arrow goes into his side.
Darby English Bible (DBY)
till an arrow strike through his liver: as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for its life.
World English Bible (WEB)
Until an arrow strikes through his liver, As a bird hurries to the snare, And doesn't know that it will cost his life.
Young's Literal Translation (YLT)
Till an arrow doth split his liver, As a bird hath hastened unto a snare, And hath not known that it `is' for its life.
| Till | עַ֤ד | ʿad | ad |
| a dart | יְפַלַּ֪ח | yĕpallaḥ | yeh-fa-LAHK |
| strike through | חֵ֡ץ | ḥēṣ | hayts |
| liver; his | כְּֽבֵד֗וֹ | kĕbēdô | keh-vay-DOH |
| as a bird | כְּמַהֵ֣ר | kĕmahēr | keh-ma-HARE |
| hasteth | צִפּ֣וֹר | ṣippôr | TSEE-pore |
| to | אֶל | ʾel | el |
| the snare, | פָּ֑ח | pāḥ | pahk |
| and knoweth | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
| not | יָ֝דַ֗ע | yādaʿ | YA-DA |
| that | כִּֽי | kî | kee |
| it | בְנַפְשׁ֥וֹ | bĕnapšô | veh-nahf-SHOH |
| is for his life. | הֽוּא׃ | hûʾ | hoo |
Cross Reference
ಪ್ರಸಂಗಿ 9:12
ಮನುಷ್ಯನು ಸಹ ತನ್ನ ಕಾಲವನ್ನು ತಿಳಿದಲ್ಲಿ ಬಾಧೆಯನ್ನುಂಟುಮಾಡುವ ಬಲೆಯಿಂದ ಹಿಡಿಯುವ ವಿಾನಿನಂತೆಯೂ ಉರುಲಿನಲ್ಲಿ ಸಿಕ್ಕುವ ಪಕ್ಷಿಗ ಳಂತೆಯೂ ಮನುಷ್ಯನ ಮಕ್ಕಳ ಮೇಲೆ ಕೇಡಿನ ಕಾಲವು ತಕ್ಷಣ ಬೀಳುವಾಗ ಹಿಡಿಯಲ್ಪಡುತ್ತಾರೆ.
ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 25:8
ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನವನಾದ ಆ ಮನುಷ್ಯನ ಹಿಂದೆ ಡೇರೆಯೊಳಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನವನನ್ನೂ ಆ ಸ್ತ್ರೀಯನ್ನೂ ಇಬ್ಬರ ಹೊಟ್ಟೆಯನ್ನು ತಿವಿದನು; ಹೀಗೆ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಉಂಟಾಗಿದ್ದ ವ್ಯಾಧಿಯು ನಿಂತುಹೋಯಿತು.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 1:17
ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ಪಕ್ಷಿಯ ಕಣ್ಣೆದುರಿಗೆ ಬಲೆಯನ್ನು ಹರಡುವದು ವ್ಯರ್ಥವೇ.
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 9:18
ಆದರೆ ಸತ್ತವರು ಅಲ್ಲಿದ್ದಾರೆಂದೂ ಪಾತಾಳದ ಅಗಾಧಗಳಲ್ಲಿ ಅವಳ ಅಥಿತಿಗಳು ಇದ್ದಾ ರೆಂದೂ ಅವನಿಗೆ ತಿಳಿಯದು.