ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 35:8
ನೀವು ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮಕ್ಕಳ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯದಿಂದ ಕೊಡುವ ಪಟ್ಟಣಗಳನ್ನು ಹೆಚ್ಚಾದವರ ಕಡೆಯಿಂದ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ತಕ್ಕೊಳ್ಳಬೇಕು; ಕಡಿಮೆಯಾದವರ ಕಡೆಯಿಂದ ಕಡಿಮೆಯಾಗಿ ತಕ್ಕೊಳ್ಳಬೇಕು; ಒಬ್ಬೊಬ್ಬನು ತಾನು ಹೊಂದುವ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯಕ್ಕನುಸಾರವಾಗಿ ತನ್ನ ಪಟ್ಟಣ ಗಳೊಳಗಿಂದ ಲೇವಿಯರಿಗೆ ಕೊಡಬೇಕು ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
And the cities | וְהֶֽעָרִ֗ים | wĕheʿārîm | veh-heh-ah-REEM |
which | אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER |
give shall ye | תִּתְּנוּ֙ | tittĕnû | tee-teh-NOO |
shall be of the possession | מֵֽאֲחֻזַּ֣ת | mēʾăḥuzzat | may-uh-hoo-ZAHT |
children the of | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
of Israel: | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
from | מֵאֵ֤ת | mēʾēt | may-ATE |
many have that them | הָרַב֙ | hārab | ha-RAHV |
ye shall give many; | תַּרְבּ֔וּ | tarbû | tahr-BOO |
from but | וּמֵאֵ֥ת | ûmēʾēt | oo-may-ATE |
them that have few | הַמְעַ֖ט | hamʿaṭ | hahm-AT |
few: give shall ye | תַּמְעִ֑יטוּ | tamʿîṭû | tahm-EE-too |
every one | אִ֗ישׁ | ʾîš | eesh |
shall give | כְּפִ֤י | kĕpî | keh-FEE |
cities his of | נַֽחֲלָתוֹ֙ | naḥălātô | na-huh-la-TOH |
unto the Levites | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
to according | יִנְחָ֔לוּ | yinḥālû | yeen-HA-loo |
his inheritance | יִתֵּ֥ן | yittēn | yee-TANE |
which | מֵֽעָרָ֖יו | mēʿārāyw | may-ah-RAV |
he inheriteth. | לַלְוִיִּֽם׃ | lalwiyyim | lahl-vee-YEEM |