ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 21:2
ಆಗ ಇಸ್ರಾಯೇಲು ಕರ್ತನಿಗೆ ಪ್ರಮಾಣಮಾಡಿ ಹೇಳಿದ್ದೇನಂದರೆ--ನೀನು ಈ ಜನರನ್ನು ನನ್ನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ನಿಜವಾಗಿ ಒಪ್ಪಿಸಿಕೊಟ್ಟರೆ ನಾನು ಅವರ ಪಟ್ಟಣಗಳನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣವಾಗಿ ನಾಶಮಾಡುವೆನು.
And Israel | וַיִּדַּ֨ר | wayyiddar | va-yee-DAHR |
vowed | יִשְׂרָאֵ֥ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
a vow | נֶ֛דֶר | neder | NEH-der |
Lord, the unto | לַֽיהוָ֖ה | layhwâ | lai-VA |
and said, | וַיֹּאמַ֑ר | wayyōʾmar | va-yoh-MAHR |
If | אִם | ʾim | eem |
thou wilt indeed | נָתֹ֨ן | nātōn | na-TONE |
deliver | תִּתֵּ֜ן | tittēn | tee-TANE |
אֶת | ʾet | et | |
this | הָעָ֤ם | hāʿām | ha-AM |
people | הַזֶּה֙ | hazzeh | ha-ZEH |
into my hand, | בְּיָדִ֔י | bĕyādî | beh-ya-DEE |
destroy utterly will I then | וְהַֽחֲרַמְתִּ֖י | wĕhaḥăramtî | veh-ha-huh-rahm-TEE |
אֶת | ʾet | et | |
their cities. | עָֽרֵיהֶֽם׃ | ʿārêhem | AH-ray-HEM |