Index
Full Screen ?
 

ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 18:32

Numbers 18:32 ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 18

ಅರಣ್ಯಕಾಂಡ 18:32
ಆದಕಾರಣ ನೀವು ಅದರಲ್ಲಿಂದ ಅದರ ಉತ್ತಮವಾದದ್ದನ್ನು ಎತ್ತಿ ಅರ್ಪಿಸಿದಾಗ ನೀವು ಅದರ ದೆಸೆಯಿಂದ ಪಾಪವನ್ನು ಹೊತ್ತುಕೊಳ್ಳುವದಿಲ್ಲ; ಇಸ್ರಾಯೇಲ್‌ ಮಕ್ಕಳ ಪರಿಶುದ್ಧವಾದವುಗಳನ್ನು ಅಪವಿತ್ರ ಮಾಡದಿದ್ದರೆ ಸಾಯುವದಿಲ್ಲ ಅಂದನು.

Tamil Indian Revised Version
தமக்குக் காத்திருக்கிறவர்களுக்கும், தம்மைத் தேடுகிற ஆத்துமாவுக்கும் கர்த்தர் நல்லவர்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் தனக்காகத் காத்திருக்கும் ஜனங்களுக்கு நல்லவராய் இருக்கிறார். கர்த்தர் அவரைத் தேடும் ஜனங்களுக்கு நல்லவராய் இருக்கிறார்.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரில்␢ நம்பிக்கை வைப்போர்க்கும்,␢ அவரைத் தேடுவோர்க்கும்␢ அவர் நல்லவர்!⁾

புலம்பல் 3:24புலம்பல் 3புலம்பல் 3:26

King James Version (KJV)
The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.

American Standard Version (ASV)
Jehovah is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord is good to those who are waiting for him, to the soul which is looking for him.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah is good unto them that wait for him, to the soul [that] seeketh him.

World English Bible (WEB)
Yahweh is good to those who wait for him, to the soul that seeks him.

Young’s Literal Translation (YLT)
Good `is’ Jehovah to those waiting for Him, To the soul `that’ seeketh Him.

புலம்பல் Lamentations 3:25
தமக்குக் காத்திருக்கிறவர்களுக்கும் தம்மைத் தேடுகிற ஆத்துமாவுக்கும் கர்த்தர் நல்லவர்.
The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.

The
Lord
ט֤וֹבṭôbtove
is
good
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
for
wait
that
them
unto
לְקוָֹ֔וlĕqôāwleh-koh-AV
him,
to
the
soul
לְנֶ֖פֶשׁlĕnepešleh-NEH-fesh
that
seeketh
תִּדְרְשֶֽׁנּוּ׃tidrĕšennûteed-reh-SHEH-noo
And
ye
shall
bear
וְלֹֽאwĕlōʾveh-LOH
no
תִשְׂא֤וּtiśʾûtees-OO
sin
עָלָיו֙ʿālāywah-lav
by
reason
of
חֵ֔טְאḥēṭĕʾHAY-teh
heaved
have
ye
when
it,
בַּהֲרִֽימְכֶ֥םbahărîmĕkemba-huh-ree-meh-HEM
from
it

אֶתʾetet
best
the
חֶלְבּ֖וֹḥelbôhel-BOH
of
מִמֶּ֑נּוּmimmennûmee-MEH-noo
it:
neither
וְאֶתwĕʾetveh-ET
shall
ye
pollute
קָדְשֵׁ֧יqodšêkode-SHAY
things
holy
the
בְנֵֽיbĕnêveh-NAY
of
the
children
יִשְׂרָאֵ֛לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
of
Israel,
לֹ֥אlōʾloh
lest
תְחַלְּל֖וּtĕḥallĕlûteh-ha-leh-LOO
ye
die.
וְלֹ֥אwĕlōʾveh-LOH
תָמֽוּתוּ׃tāmûtûta-MOO-too

Tamil Indian Revised Version
தமக்குக் காத்திருக்கிறவர்களுக்கும், தம்மைத் தேடுகிற ஆத்துமாவுக்கும் கர்த்தர் நல்லவர்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் தனக்காகத் காத்திருக்கும் ஜனங்களுக்கு நல்லவராய் இருக்கிறார். கர்த்தர் அவரைத் தேடும் ஜனங்களுக்கு நல்லவராய் இருக்கிறார்.

Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவரில்␢ நம்பிக்கை வைப்போர்க்கும்,␢ அவரைத் தேடுவோர்க்கும்␢ அவர் நல்லவர்!⁾

புலம்பல் 3:24புலம்பல் 3புலம்பல் 3:26

King James Version (KJV)
The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.

American Standard Version (ASV)
Jehovah is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord is good to those who are waiting for him, to the soul which is looking for him.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah is good unto them that wait for him, to the soul [that] seeketh him.

World English Bible (WEB)
Yahweh is good to those who wait for him, to the soul that seeks him.

Young’s Literal Translation (YLT)
Good `is’ Jehovah to those waiting for Him, To the soul `that’ seeketh Him.

புலம்பல் Lamentations 3:25
தமக்குக் காத்திருக்கிறவர்களுக்கும் தம்மைத் தேடுகிற ஆத்துமாவுக்கும் கர்த்தர் நல்லவர்.
The LORD is good unto them that wait for him, to the soul that seeketh him.

The
Lord
ט֤וֹבṭôbtove
is
good
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
for
wait
that
them
unto
לְקוָֹ֔וlĕqôāwleh-koh-AV
him,
to
the
soul
לְנֶ֖פֶשׁlĕnepešleh-NEH-fesh
that
seeketh
תִּדְרְשֶֽׁנּוּ׃tidrĕšennûteed-reh-SHEH-noo

Chords Index for Keyboard Guitar