Nehemiah 11:4
ಯೆರೂಸಲೇಮಿನೊಳಗೆ ಯೂದನ ಮಕ್ಕಳಲ್ಲಿಯೂ ಬೆನ್ಯಾವಿಾನನ ಮಕ್ಕಳಲ್ಲಿಯೂ ಕೆಲ ವರು ವಾಸವಾಗಿದ್ದರು.
Nehemiah 11:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah; Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez;
American Standard Version (ASV)
And in Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah: Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the children of Perez;
Bible in Basic English (BBE)
And in Jerusalem there were living certain of the children of Judah and of Benjamin. Of the children of Judah: Athaiah, the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the children of Perez;
Darby English Bible (DBY)
And in Jerusalem dwelt some of the children of Judah and of the children of Benjamin. Of the children of Judah: Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Pherez;
Webster's Bible (WBT)
And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah; Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez;
World English Bible (WEB)
In Jerusalem lived certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah: Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the children of Perez;
Young's Literal Translation (YLT)
And in Jerusalem have dwelt of the sons of Judah, and of the sons of Benjamin. Of the sons of Judah: Athaiah son of Uzziah, son of Zechariah, son of Amariah, son of Shephatiah, son of Mahalaleel, of the sons of Perez;
| And at Jerusalem | וּבִֽירוּשָׁלִַ֙ם֙ | ûbîrûšālaim | oo-vee-roo-sha-la-EEM |
| dwelt | יָֽשְׁב֔וּ | yāšĕbû | ya-sheh-VOO |
| children the of certain | מִבְּנֵ֥י | mibbĕnê | mee-beh-NAY |
| of Judah, | יְהוּדָ֖ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| children the of and | וּמִבְּנֵ֣י | ûmibbĕnê | oo-mee-beh-NAY |
| of Benjamin. | בִנְיָמִ֑ן | binyāmin | veen-ya-MEEN |
| children the Of | מִבְּנֵ֣י | mibbĕnê | mee-beh-NAY |
| of Judah; | יְ֠הוּדָה | yĕhûdâ | YEH-hoo-da |
| Athaiah | עֲתָיָ֨ה | ʿătāyâ | uh-ta-YA |
| son the | בֶן | ben | ven |
| of Uzziah, | עֻזִּיָּ֜ה | ʿuzziyyâ | oo-zee-YA |
| the son | בֶּן | ben | ben |
| Zechariah, of | זְכַרְיָ֧ה | zĕkaryâ | zeh-hahr-YA |
| the son | בֶן | ben | ven |
| of Amariah, | אֲמַרְיָ֛ה | ʾămaryâ | uh-mahr-YA |
| son the | בֶּן | ben | ben |
| of Shephatiah, | שְׁפַטְיָ֥ה | šĕpaṭyâ | sheh-faht-YA |
| the son | בֶן | ben | ven |
| Mahalaleel, of | מַֽהֲלַלְאֵ֖ל | mahălalʾēl | ma-huh-lahl-ALE |
| of the children | מִבְּנֵי | mibbĕnê | mee-beh-NAY |
| of Perez; | פָֽרֶץ׃ | pāreṣ | FA-rets |
Cross Reference
ಆದಿಕಾಂಡ 38:29
ಆ ಮಗುವು ತನ್ನ ಕೈಯನ್ನು ಹಿಂದಕ್ಕೆ ಎಳೆದಾಗ ಇಗೋ, ಅವನ ಸಹೋದರನು ಹೊರಗೆ ಬಂದನು. ಆಗ ಅವಳು--ನೀನು ಛೇದಿಸಿದ್ದೇನು? ಈ ದೋಷವು ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ಇರಲಿ ಅಂದಳು.
ರೂತಳು 4:18
ಪೆರೆಚನ ಸಂತತಿ ಯಾವದಂದರೆ--ಪೆರೆಚನು, ಹೆಚ್ರೋನನನ್ನು ಪಡೆದನು; ಹೆಚ್ರೋನನು ರಾಮ ನನ್ನು ಪಡೆದನು;
1 ಪೂರ್ವಕಾಲವೃತ್ತಾ 9:3
ಆದರೆ ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಲ್ಲಿ ವಾಸವಾಗಿದ್ದ ಯೆಹೂದನ ಮಕ್ಕಳೂ ಬೆನ್ಯಾವಿಾನಿನ ಮಕ್ಕಳೂ ಎಫ್ರಾಯಾಮ್ ಮನಸ್ಸೆ ಎಂಬವರ ಮಕ್ಕಳೂ ಯಾರಂದರೆ--
ಮತ್ತಾಯನು 1:3
ಯೂದನಿಂದ ತಾಮಾರಳಲ್ಲಿ ಪೆರೆಚನೂ ಜೆರಹನೂ ಹುಟ್ಟಿದರು; ಪೆರೆಚನಿಂದ ಹೆಚ್ರೋಮನು ಹುಟ್ಟಿದನು; ಹೆಚ್ರೋಮನಿಂದ ಅರಾಮನು ಹುಟ್ಟಿ ದನು;
ಲೂಕನು 3:33
ಇವನು ಅಮ್ಮಿನಾದಾಬನ ಮಗನು; ಇವನು ಅರಾಮನ ಮಗನು; ಇವನು ಎಸ್ರೋಮನ ಮಗನು; ಇವನು ಪೆರೆಸನ ಮಗನು; ಇವನು ಯೂದನ ಮಗನು;