Kannada Bible
ಮತ್ತಾಯನು 5:31 in Kannada
Matthew 5:31
ಯಾವನಾದರೂ ತನ್ನ ಹೆಂಡತಿಯನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಬೇಕೆಂದಿದ್ದರೆ ಅವನು ಆಕೆಗೆ ತ್ಯಾಗಪತ್ರ ಕೊಡಲಿ ಎಂದು ಹೇಳಿಯದೆ;
Matthew 5:31 in Other Translations
King James Version (KJV)
It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
American Standard Version (ASV)
It was said also, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement:
Bible in Basic English (BBE)
Again, it was said, Whoever puts away his wife has to give her a statement in writing for this purpose:
Darby English Bible (DBY)
It has been said too, Whosoever shall put away his wife, let him give her a letter of divorce.
World English Bible (WEB)
"It was also said, 'Whoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorce,'
Young's Literal Translation (YLT)
`And it was said, That whoever may put away his wife, let him give to her a writing of divorce;
| It hath been said, | Ἐῤῥέθη | rheō | RAY-oh |
| δέ, | de | thay | |
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| Whosoever | ὃς | hos | ose |
| ἂν | an | an | |
| shall put away | ἀπολύσῃ | apolyō | ah-poh-LYOO-oh |
| τὴν | ho | oh | |
| wife, | γυναῖκα | gynē | gyoo-NAY |
| his | αὐτοῦ | autos | af-TOSE |
| let him give | δότω | didōmi | THEE-thoh-mee |
| her | αὐτῇ | autos | af-TOSE |
| a writing of divorcement: | ἀποστάσιον | apostasion | ah-poh-STA-see-one |