Matthew 20:29
ಅವರು ಯೆರಿಕೋವಿನಿಂದ ಹೊರಟು ಹೋಗುತ್ತಿರುವಾಗ ಜನರು ದೊಡ್ಡ ಸಮೂಹವಾಗಿ ಆತನನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸಿದರು.
Matthew 20:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
And as they departed from Jericho, a great multitude followed him.
American Standard Version (ASV)
And as they went out from Jericho, a great multitude followed him.
Bible in Basic English (BBE)
And when they were going out from Jericho, a great number went after him.
Darby English Bible (DBY)
And as they went out from Jericho a great crowd followed him.
World English Bible (WEB)
As they went out from Jericho, a great multitude followed him.
Young's Literal Translation (YLT)
And they going forth from Jericho, there followed him a great multitude,
| And | Καὶ | kai | kay |
| as they | ἐκπορευομένων | ekporeuomenōn | ake-poh-rave-oh-MAY-none |
| departed | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
| Jericho, | Ἰεριχὼ | ierichō | ee-ay-ree-HOH |
| a great | ἠκολούθησεν | ēkolouthēsen | ay-koh-LOO-thay-sane |
| multitude | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| followed | ὄχλος | ochlos | OH-hlose |
| him. | πολύς | polys | poh-LYOOS |
Cross Reference
ಮಾರ್ಕನು 10:46
ತರುವಾಯ ಅವರು ಯೆರಿಕೋವಿಗೆ ಬಂದರು; ಆತನು ತನ್ನ ಶಿಷ್ಯರೊಡನೆಯೂ ಬಹುಸಂಖ್ಯೆಯ ಜನರೊಡನೆಯೂ ಯೆರಿಕೋವಿನಿಂದ ಹೊರಟಾಗ ತಿಮಾಯನ ಮಗನಾದ ಕುರುಡ ಬಾರ್ತಿಮಾಯನು ಹೆದ್ದಾರಿಯ ಬದಿಯಲ್ಲಿ ಕೂತುಕೊಂಡು ಭಿಕ್ಷೆಬೇಡು ತ್ತಿದ್ದನು.
ಲೂಕನು 18:35
ಇದಾದ ಮೇಲೆ ಆತನು ಯೆರಿಕೋವಿನ ಸವಿಾಪಕ್ಕೆ ಬಂದಾಗ ಒಬ್ಬಾನೊಬ್ಬ ಕುರುಡನು ದಾರಿಯ ಬದಿಯಲ್ಲಿ ಕೂತುಕೊಂಡು ಭಿಕ್ಷೆ ಬೇಡು ತ್ತಿದ್ದನು;
ಮತ್ತಾಯನು 9:27
ಯೇಸು ಅಲ್ಲಿಂದ ಹೊರಟಾಗ ಇಬ್ಬರು ಕುರುಡರು ಆತನನ್ನು ಹಿಂಬಾಲಿಸುತ್ತಾ--ದಾವೀದ ಕುಮಾರನೇ, ನಮ್ಮ ಮೇಲೆ ಕರುಣೆ ಇಡು ಎಂದು ಕೂಗಿ ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದರು.