ಮತ್ತಾಯನು 18:33 in Kannada
Matthew 18:33
ನಾನು ನಿನ್ನ ಮೇಲೆ ಕರುಣೆ ತೋರಿಸಿದಂತೆಯೇ ನೀನು ಸಹ ನಿನ್ನ ಜೊತೇ ಸೇವಕನ ಮೇಲೆ ಕರುಣೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಕಾಗಿ ತ್ತಲ್ಲವೇ ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.
Matthew 18:33 in Other Translations
King James Version (KJV)
Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?
American Standard Version (ASV)
shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee?
Bible in Basic English (BBE)
Was it not right for you to have mercy on the other servant, even as I had mercy on you?
Darby English Bible (DBY)
shouldest not thou also have had compassion on thy fellow-bondman, as *I* also had compassion on thee?
World English Bible (WEB)
Shouldn't you also have had mercy on your fellow servant, even as I had mercy on you?'
Young's Literal Translation (YLT)
did it not behove also thee to have dealt kindly with thy fellow-servant, as I also dealt kindly with thee?
| not | οὐκ | ou | oo |
| Shouldest | ἔδει | dei | thee |
| also | καὶ | kai | kay |
| thou | σὲ | se | say |
| have had compassion | ἐλεῆσαι | eleeō | ay-lay-A-oh |
| τὸν | ho | oh | |
| on fellowservant, | σύνδουλόν | syndoulos | SYOON-thoo-lose |
| thy | σου | sou | soo |
| as | ὡς | hōs | ose |
| even | καὶ | kai | kay |
| I | ἐγώ | egō | ay-GOH |
| on thee? | σὲ | se | say |
| had pity | ἠλέησα | eleeō | ay-lay-A-oh |
Read Full Chapter : Matthew 18
Kannada Bible