Bible

ಮಾರ್ಕನು 9:26 in Kannada

Mark 9:26
ಆಗ ಅದು ಕೂಗಿ ಅವನನ್ನು ಬಹಳವಾಗಿ ಒದ್ದಾಡಿಸಿ ಅವನೊಳಗಿಂದ ಹೊರಗೆ ಬಂತು; ಮತ್ತು ಅವನು ಸತ್ತವನ ಹಾಗೆ ಬಿದ್ದದರಿಂದ ಅನೇಕರು--ಅವನು ಸತ್ತಿದ್ದಾನೆ ಅಂದರು.

Mark 9:26 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the spirit cried, and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; insomuch that many said, He is dead.

American Standard Version (ASV)
And having cried out, and torn him much, he came out: and `the boy' became as one dead; insomuch that the more part said, He is dead.

Bible in Basic English (BBE)
And after crying out and shaking him violently, it came out: and the child became like one dead; so that most of them said, He is dead.

Darby English Bible (DBY)
And having cried out and torn [him] much, he came out; and he became as if dead, so that the most said, He is dead.

World English Bible (WEB)
Having cried out, and convulsed greatly, it came out of him. The boy became like one dead; so much that most of them said, "He is dead."

Young's Literal Translation (YLT)
and having cried, and rent him much, it came forth, and he became as dead, so that many said that he was dead,

And καὶ kai kay
cried, κράξαν, krazō KRA-zoh
and καὶ kai kay
sore, πολλὰ polys poh-LYOOS
rent σπαράξαν sparassō spa-RAHS-soh
him αὐτὸν, autos af-TOSE
and came out of him: ἐξῆλθεν· exerchomai ayks-ARE-hoh-may
and καὶ kai kay
he was ἐγένετο ginomai GEE-noh-may
as ὡσεὶ hōsei oh-SEE
one dead; νεκρός nekros nay-KROSE
insomuch that ὥστε hōste OH-stay
many πολλοὺς polys poh-LYOOS
said, λέγειν legō LAY-goh
ὅτι hoti OH-tee
He is dead. ἀπέθανεν apothnēskō ah-poh-THNAY-skoh



Read Full Chapter : Mark 9

Kannada Bible