ಯಾಜಕಕಾಂಡ 22:24
ಜಜ್ಜಿ ಗಾಯವಾದ, ನುಜ್ಜುಗುಜ್ಜಾದ, ಮುರಿದ ಇಲ್ಲವೆ ಕೊಯ್ದಿರುವ ಯಾವದನ್ನೂ ಕರ್ತನಿಗೆ ಸಮರ್ಪಿಸಬಾರದು. ಅಲ್ಲದೆ ನಿಮ್ಮ ದೇಶದೊಳಗಿರುವ ಅಂಥ ಯಾವ ಸಮರ್ಪಣೆ ಯನ್ನಾ ದರೂ ನೀವು ಸಮರ್ಪಿಸಬಾರದು.
Ye shall not | וּמָע֤וּךְ | ûmāʿûk | oo-ma-OOK |
offer | וְכָתוּת֙ | wĕkātût | veh-ha-TOOT |
unto the Lord | וְנָת֣וּק | wĕnātûq | veh-na-TOOK |
bruised, is which that | וְכָר֔וּת | wĕkārût | veh-ha-ROOT |
or crushed, | לֹ֥א | lōʾ | loh |
broken, or | תַקְרִ֖יבוּ | taqrîbû | tahk-REE-voo |
or cut; | לַֽיהוָ֑ה | layhwâ | lai-VA |
neither | וּֽבְאַרְצְכֶ֖ם | ûbĕʾarṣĕkem | oo-veh-ar-tseh-HEM |
make ye shall | לֹ֥א | lōʾ | loh |
any offering thereof in your land. | תַֽעֲשֽׂוּ׃ | taʿăśû | TA-uh-SOO |