ಯಾಜಕಕಾಂಡ 15:30 in Kannada

ಕನ್ನಡ ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ ಯಾಜಕಕಾಂಡ ಯಾಜಕಕಾಂಡ 15 ಯಾಜಕಕಾಂಡ 15:30

Leviticus 15:30
ಯಾಜಕನು ಒಂದನ್ನು ಪಾಪಬಲಿಗಾ ಗಿಯೂ ಇನ್ನೊಂದನ್ನು ದಹನಬಲಿಗಾಗಿಯೂ ಸಮ ರ್ಪಿಸಬೇಕು; ಯಾಜಕನು ಅವಳಿಗಾಗಿ ಅವಳ ಅಶುದ್ಧ ತೆಯ ಸ್ರಾವದ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ಕರ್ತನ ಎದುರಿನಲ್ಲಿ ಪ್ರಾಯಶ್ಚಿತ್ತಮಾಡಬೇಕು.

Leviticus 15:29Leviticus 15Leviticus 15:31

Leviticus 15:30 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness.

American Standard Version (ASV)
And the priest shall offer the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering; and the priest shall make atonement for her before Jehovah for the issue of her uncleanness.

Bible in Basic English (BBE)
To be offered by the priest, one for a sin-offering and one for a burned offering; and the priest will take away her sin before the Lord on account of her unclean condition.

Darby English Bible (DBY)
And the priest shall offer the one as a sin-offering, and the other as a burnt-offering; and the priest shall make atonement for her before Jehovah for the flux of her uncleanness.

Webster's Bible (WBT)
And the priest shall offer the one for a sin-offering, and the other for a burnt-offering; and the priest shall make an atonement for her before the LORD for the issue of her uncleanness.

World English Bible (WEB)
The priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement for her before Yahweh for the uncleanness of her discharge.

Young's Literal Translation (YLT)
and the priest hath made the one a sin-offering, and the one a burnt-offering, and the priest hath made atonement for her before Jehovah, because of the issue of her uncleanness.

And
the
priest
וְעָשָׂ֤הwĕʿāśâveh-ah-SA
shall
offer
הַכֹּהֵן֙hakkōhēnha-koh-HANE

אֶתʾetet
the
one
הָֽאֶחָ֣דhāʾeḥādha-eh-HAHD
offering,
sin
a
for
חַטָּ֔אתḥaṭṭātha-TAHT
and
the
other
וְאֶתwĕʾetveh-ET
offering;
burnt
a
for
הָֽאֶחָ֖דhāʾeḥādha-eh-HAHD
and
the
priest
עֹלָ֑הʿōlâoh-LA
atonement
an
make
shall
וְכִפֶּ֨רwĕkipperveh-hee-PER
for
עָלֶ֤יהָʿālêhāah-LAY-ha
before
her
הַכֹּהֵן֙hakkōhēnha-koh-HANE
the
Lord
לִפְנֵ֣יlipnêleef-NAY
for
the
issue
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
of
her
uncleanness.
מִזּ֖וֹבmizzôbMEE-zove
טֻמְאָתָֽהּ׃ṭumʾātāhtoom-ah-TA