ಯಾಜಕಕಾಂಡ 15:11
ಸ್ರಾವವುಳ್ಳ ವನು ತನ್ನ ಕೈಗಳನ್ನು ನೀರಿನಿಂದ ತೊಳೆದುಕೊಳ್ಳದೆ ಯಾರನ್ನಾದರೂ ಮುಟ್ಟಿದರೆ ಅವನು ತನ್ನ ಬಟ್ಟೆಗಳನ್ನು ಒಗೆದುಕೊಂಡು ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಸ್ನಾನಮಾಡಬೇಕು; ಸಾಯಂಕಾಲದ ವರೆಗೆ ಅವನು ಅಶುದ್ಧನಾಗಿರಬೇಕು.
And whomsoever | וְכֹ֨ל | wĕkōl | veh-HOLE |
אֲשֶׁ֤ר | ʾăšer | uh-SHER | |
he toucheth | יִגַּע | yiggaʿ | yee-ɡA |
issue, the hath that | בּוֹ֙ | bô | boh |
and hath not | הַזָּ֔ב | hazzāb | ha-ZAHV |
rinsed | וְיָדָ֖יו | wĕyādāyw | veh-ya-DAV |
his hands | לֹֽא | lōʾ | loh |
water, in | שָׁטַ֣ף | šāṭap | sha-TAHF |
he shall wash | בַּמָּ֑יִם | bammāyim | ba-MA-yeem |
his clothes, | וְכִבֶּ֧ס | wĕkibbes | veh-hee-BES |
and bathe | בְּגָדָ֛יו | bĕgādāyw | beh-ɡa-DAV |
water, in himself | וְרָחַ֥ץ | wĕrāḥaṣ | veh-ra-HAHTS |
and be unclean | בַּמַּ֖יִם | bammayim | ba-MA-yeem |
until | וְטָמֵ֥א | wĕṭāmēʾ | veh-ta-MAY |
the even. | עַד | ʿad | ad |
הָעָֽרֶב׃ | hāʿāreb | ha-AH-rev |