ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 21:8 in Kannada

ಕನ್ನಡ ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 21 ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 21:8

Judges 21:8
ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಗೋತ್ರ ಗಳಲ್ಲಿ ಮಿಚ್ಪೆಗೆ ಕರ್ತನ ಬಳಿಗೆ ಬಾರದವರು ಯಾರಾ ದರೂ ಒಬ್ಬರಿದ್ದಾರೋ ಅಂದರು. ಆಗ ಇಗೋ, ಯಾಬೇಷ್‌ ಗಿಲ್ಯಾದಿನವರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬನಾದರೂ ಸಭೆಯ ಬಳಿಗೆ ಪಾಳೆಯಕ್ಕೆ ಬಂದದ್ದಿರಲಿಲ್ಲ.

Judges 21:7Judges 21Judges 21:9

Judges 21:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD? And, behold, there came none to the camp from Jabeshgilead to the assembly.

American Standard Version (ASV)
And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up unto Jehovah to Mizpah? And, behold, there came none to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.

Bible in Basic English (BBE)
And they said, Which one of the tribes of Israel did not come up to Mizpah to the Lord? And it was seen that no one had come from Jabesh-gilead to the meeting.

Darby English Bible (DBY)
And they said, "What one is there of the tribes of Israel that did not come up to the LORD to Mizpah?" And behold, no one had come to the camp from Ja'besh-gil'ead, to the assembly.

Webster's Bible (WBT)
And they said, What one is there of the tribes of Israel that came not up to Mizpeh to the LORD? and behold, there came none to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.

World English Bible (WEB)
They said, What one is there of the tribes of Israel who didn't come up to Yahweh to Mizpah? Behold, there came none to the camp from Jabesh Gilead to the assembly.

Young's Literal Translation (YLT)
And they say, `Who is `that' one out of the tribes of Israel who hath not come up unto Jehovah to Mizpeh?' and lo, none hath come in unto the camp from Jabesh-Gilead -- unto the assembly.

is
there
And
וַיֹּ֣אמְר֔וּwayyōʾmĕrûva-YOH-meh-ROO
said,
מִ֗יmee
they
אֶחָד֙ʾeḥādeh-HAHD
What
one
of
the
tribes
מִשִּׁבְטֵ֣יmiššibṭêmee-sheev-TAY
Israel
of
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
that
אֲשֶׁ֛רʾăšeruh-SHER

came
not
לֹֽאlōʾloh
up
עָלָ֥הʿālâah-LA
to
Lord?
אֶלʾelel
the
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
Mizpeh
to
הַמִּצְפָּ֑הhammiṣpâha-meets-PA
And,
behold,
וְ֠הִנֵּהwĕhinnēVEH-hee-nay

there
לֹ֣אlōʾloh
came
בָאbāʾva
none
אִ֧ישׁʾîšeesh
to
אֶלʾelel
the
camp
הַֽמַּחֲנֶ֛הhammaḥăneha-ma-huh-NEH
from
Jabesh-gilead
מִיָּבֵ֥ישׁmiyyābêšmee-ya-VAYSH

גִּלְעָ֖דgilʿādɡeel-AD
to
אֶלʾelel
the
assembly.
הַקָּהָֽל׃haqqāhālha-ka-HAHL

Cross Reference

1 ಸಮುವೇಲನು 31:11
ಹೀಗೆಯೇಫಿಲಿಷ್ಟಿ ಯರು ಸೌಲನಿಗೆ ಮಾಡಿದ್ದನ್ನು ಯಾಬೇಷಿನ ಗಿಲ್ಯಾದಿ ನವರು ಕೇಳಿದಾಗ

1 ಸಮುವೇಲನು 11:1
ಅಮ್ಮೋನಿಯನಾದ ನಾಹಾಷನು ಬಂದು ಗಿಲ್ಯಾದಿನಲ್ಲಿರುವ ಯಾಬೇಷಿಗೆ ವಿರೋಧ ವಾಗಿ ದಂಡು ಇರಿಸಿದನು. ಆಗ ಯಾಬೇಷಿನ ಜನರೆ ಲ್ಲರು ನಾಹಾಷನಿಗೆ--ನೀನು ನಮ್ಮ ಸಂಗಡ ಒಡಂಬ ಡಿಕೆ ಮಾಡಿದರೆ ನಾವು ನಿನ್ನನ್ನು ಸೇವಿಸುವೆವು ಅಂದರು.

2 ಸಮುವೇಲನು 2:5
ಯಾಬೇಷ್‌ಗಿಲ್ಯಾದಿನವರು ಸೌಲನನ್ನು ಹೂಣಿಟ್ಟ ರೆಂದು ದಾವೀದನಿಗೆ ತಿಳಿಸಿದಾಗ ಅವನು ದೂತರನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ--ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಯಜಮಾನನಾದ ಸೌಲನಿಗೆ ಈ ದಯೆಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ ಅವನನ್ನು ಹೂಣಿಟ್ಟ ಕಾರಣ ಕರ್ತನಿಂದ ನಿಮಗೆ ಆಶೀರ್ವಾದವಾಗಲಿ.