ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 21:13
ಆಗ ಸಭೆಯವ ರೆಲ್ಲರೂ ರಿಮ್ಮೋನ್ ಗುಡ್ಡದಲ್ಲಿರುವ ಬೆನ್ಯಾವಿಾನನ ಮಕ್ಕಳ ಸಂಗಡ ಮಾತನಾಡಿ ಅವರಿಗೆ ಸಮಾಧಾನ ವನ್ನು ಸಾರಲು ಕೆಲವರನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿದರು.
And the whole | וַֽיִּשְׁלְחוּ֙ | wayyišlĕḥû | va-yeesh-leh-HOO |
congregation | כָּל | kāl | kahl |
sent | הָ֣עֵדָ֔ה | hāʿēdâ | HA-ay-DA |
speak to some | וַֽיְדַבְּרוּ֙ | waydabbĕrû | va-da-beh-ROO |
to | אֶל | ʾel | el |
the children | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
Benjamin of | בִנְיָמִ֔ן | binyāmin | veen-ya-MEEN |
that | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
were in the rock | בְּסֶ֣לַע | bĕselaʿ | beh-SEH-la |
Rimmon, | רִמּ֑וֹן | rimmôn | REE-mone |
and to call | וַיִּקְרְא֥וּ | wayyiqrĕʾû | va-yeek-reh-OO |
peaceably | לָהֶ֖ם | lāhem | la-HEM |
unto them. | שָׁלֽוֹם׃ | šālôm | sha-LOME |