ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 1:20
ಮೋಶೆಯು ಹೇಳಿದ ಪ್ರಕಾರ ಅವರು ಹೆಬ್ರೋನನ್ನ್ನು ಕಾಲೇಬನಿಗೆ ಕೊಟ್ಟರು. ಅವನು ಅನಾಕನ ಮೂವರು ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಅಲ್ಲಿಂದ ಹೊರಡಿಸಿಬಿಟ್ಟನು.
And they gave | וַיִּתְּנ֤וּ | wayyittĕnû | va-yee-teh-NOO |
לְכָלֵב֙ | lĕkālēb | leh-ha-LAVE | |
Hebron | אֶת | ʾet | et |
Caleb, unto | חֶבְר֔וֹן | ḥebrôn | hev-RONE |
as | כַּֽאֲשֶׁ֖ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
Moses | דִּבֶּ֣ר | dibber | dee-BER |
said: | מֹשֶׁ֑ה | mōše | moh-SHEH |
expelled he and | וַיּ֣וֹרֶשׁ | wayyôreš | VA-yoh-resh |
thence | מִשָּׁ֔ם | miššām | mee-SHAHM |
אֶת | ʾet | et | |
the three | שְׁלֹשָׁ֖ה | šĕlōšâ | sheh-loh-SHA |
sons | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
of Anak. | הָֽעֲנָֽק׃ | hāʿănāq | HA-uh-NAHK |