ಯೆಹೋಶುವ 21:1
ಲೇವಿಯರ ಪಿತೃಗಳ ಹಿರಿಯರು ಕಾನಾನ್ ದೇಶದ ಶೀಲೋವಿನಲ್ಲಿರುವ ಯಾಜಕ ನಾದ ಎಲಿಯಾಜರನ ಬಳಿಗೂ ನೂನನ ಮಗನಾದ ಯೆಹೋಶುವನ ಬಳಿಗೂ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್ ಮಕ್ಕಳ ಗೋತ್ರಗಳ ಪಿತೃಗಳಲ್ಲಿರುವ ಹಿರಿಯರ ಬಳಿಗೂ ಬಂದು ಅವರ ಸಂಗಡ ಮಾತನಾಡಿ--
Then came near | וַֽיִּגְּשׁ֗וּ | wayyiggĕšû | va-yee-ɡeh-SHOO |
the heads | רָאשֵׁי֙ | rāʾšēy | ra-SHAY |
of the fathers | אֲב֣וֹת | ʾăbôt | uh-VOTE |
Levites the of | הַלְוִיִּ֔ם | halwiyyim | hahl-vee-YEEM |
unto | אֶל | ʾel | el |
Eleazar | אֶלְעָזָר֙ | ʾelʿāzār | el-ah-ZAHR |
the priest, | הַכֹּהֵ֔ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
and unto | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
Joshua | יְהוֹשֻׁ֖עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
son the | בִּן | bin | been |
of Nun, | נ֑וּן | nûn | noon |
and unto | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
the heads | רָאשֵׁ֛י | rāʾšê | ra-SHAY |
fathers the of | אֲב֥וֹת | ʾăbôt | uh-VOTE |
of the tribes | הַמַּטּ֖וֹת | hammaṭṭôt | ha-MA-tote |
of the children | לִבְנֵ֥י | libnê | leev-NAY |
of Israel; | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |