ಯೋವೇಲ 3:19
ಐಗುಪ್ತವು ಹಾಳಾಗು ವದು; ಎದೋಮು ಹಾಳಾದ ಅರಣ್ಯವಾಗುವದು; ಅವರು ಯೆಹೂದನ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಬಲಾತ್ಕಾರಮಾಡಿ ತಮ್ಮ ದೇಶದಲ್ಲಿ ಅಪರಾಧವಿಲ್ಲದ ರಕ್ತವನ್ನು ಚೆಲ್ಲಿ ದರು.
Egypt | מִצְרַ֙יִם֙ | miṣrayim | meets-RA-YEEM |
shall be | לִשְׁמָמָ֣ה | lišmāmâ | leesh-ma-MA |
a desolation, | תִֽהְיֶ֔ה | tihĕye | tee-heh-YEH |
Edom and | וֶאֱד֕וֹם | weʾĕdôm | veh-ay-DOME |
shall be | לְמִדְבַּ֥ר | lĕmidbar | leh-meed-BAHR |
a desolate | שְׁמָמָ֖ה | šĕmāmâ | sheh-ma-MA |
wilderness, | תִּֽהְיֶ֑ה | tihĕye | tee-heh-YEH |
violence the for | מֵֽחֲמַס֙ | mēḥămas | may-huh-MAHS |
against the children | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
of Judah, | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
because | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
shed have they | שָׁפְכ֥וּ | šopkû | shofe-HOO |
innocent | דָם | dām | dahm |
blood | נָקִ֖יא | nāqîʾ | na-KEE |
in their land. | בְּאַרְצָֽם׃ | bĕʾarṣām | beh-ar-TSAHM |