Interlinear verses Job 4
  1. וַ֭יַּעַן
    Eliphaz
    VA-ya-an
    אֱלִיפַ֥ז
    the
    ay-lee-FAHZ
    הַֽתֵּימָנִ֗י
    Temanite
    ha-tay-ma-NEE
    וַיֹּאמַֽר׃
    answered
    va-yoh-MAHR
  2. הֲנִסָּ֬ה
    we
    huh-nee-SA
    דָבָ֣ר
    assay
    da-VAHR
    אֵלֶ֣יךָ
    to
    ay-LAY-ha
    תִּלְאֶ֑ה
    commune
    teel-EH
    וַעְצֹ֥ר
    with
    va-TSORE
    בְּ֝מִלִּ֗ין
    thee,
    BEH-mee-LEEN
    מִ֣י
    wilt
    mee
    יוּכָֽל׃
    thou
    yoo-HAHL
  3. הִ֭נֵּה
    thou
    HEE-nay
    יִסַּ֣רְתָּ
    hast
    yee-SAHR-ta
    רַבִּ֑ים
    instructed
    ra-BEEM
    וְיָדַ֖יִם
    many,
    veh-ya-DA-yeem
    רָפ֣וֹת
    and
    ra-FOTE
    תְּחַזֵּֽק׃
    thou
    teh-ha-ZAKE
  4. כּ֭וֹשֵׁל
    words
    KOH-shale
    יְקִימ֣וּן
    have
    yeh-kee-MOON
    מִלֶּ֑יךָ
    upholden
    mee-LAY-ha
    וּבִרְכַּ֖יִם
    him
    oo-veer-KA-yeem
    כֹּֽרְע֣וֹת
    that
    koh-reh-OTE
    תְּאַמֵּֽץ׃
    was
    teh-ah-MAYTS
  5. הֲלֹ֣א
    not
    huh-LOH
    יִ֭רְאָתְךָ
    this
    YEER-ote-ha
    כִּסְלָתֶ֑ךָ
    thy
    kees-la-TEH-ha
    תִּ֝קְוָֽתְךָ֗
    fear,
    TEEK-va-teh-HA
    וְתֹ֣ם
    thy
    veh-TOME
    דְּרָכֶֽיךָ׃
    confidence,
    deh-ra-HAY-ha
  6. זְכָר
    I
    zeh-HAHR
    נָ֗א
    pray
    na
    מִ֤י
    thee,
    mee
    ה֣וּא
    who
    hoo
    נָקִ֣י
    ever
    na-KEE
    אָבָ֑ד
    perished,
    ah-VAHD
    וְ֝אֵיפֹ֗ה
    being
    VEH-ay-FOH
    יְשָׁרִ֥ים
    innocent?
    yeh-sha-REEM
    נִכְחָֽדוּ׃
    or
    neek-ha-DOO
  7. כַּֽאֲשֶׁ֣ר
    as
    ka-uh-SHER
    רָ֭אִיתִי
    I
    RA-ee-tee
    חֹ֣רְשֵׁי
    have
    HOH-reh-shay
    אָ֑וֶן
    seen,
    AH-ven
    וְזֹֽרְעֵ֖י
    they
    veh-zoh-reh-A
    עָמָ֣ל
    that
    ah-MAHL
    יִקְצְרֻֽהוּ׃
    plow
    yeek-tseh-roo-HOO
  8. מִנִּשְׁמַ֣ת
    the
    mee-neesh-MAHT
    אֱל֣וֹהַ
    blast
    ay-LOH-ah
    יֹאבֵ֑דוּ
    of
    yoh-VAY-doo
    וּמֵר֖וּחַ
    God
    oo-may-ROO-ak
    אַפּ֣וֹ
    they
    AH-poh
    יִכְלֽוּ׃
    perish,
    yeek-LOO
  9. שַֽׁאֲגַ֣ת
    roaring
    sha-uh-ɡAHT
    אַ֭רְיֵה
    of
    AR-yay
    וְק֣וֹל
    the
    veh-KOLE
    שָׁ֑חַל
    lion,
    SHA-hahl
    וְשִׁנֵּ֖י
    and
    veh-shee-NAY
    כְפִירִ֣ים
    the
    heh-fee-REEM
    נִתָּֽעוּ׃
    voice
    nee-ta-OO
  10. לַ֭יִשׁ
    old
    LA-yeesh
    אֹבֵ֣ד
    lion
    oh-VADE
    מִבְּלִי
    perisheth
    mee-beh-LEE
    טָ֑רֶף
    for
    TA-ref
    וּבְנֵ֥י
    lack
    oo-veh-NAY
    לָ֝בִ֗יא
    of
    LA-VEE
    יִתְפָּרָֽדוּ׃
    prey,
    yeet-pa-ra-DOO
  11. וְ֭אֵלַי
    a
    VEH-ay-lai
    דָּבָ֣ר
    thing
    da-VAHR
    יְגֻנָּ֑ב
    was
    yeh-ɡoo-NAHV
    וַתִּקַּ֥ח
    secretly
    va-tee-KAHK
    אָ֝זְנִ֗י
    brought
    AH-zeh-NEE
    שֵׁ֣מֶץ
    to
    SHAY-mets
    מֶֽנְהֽוּ׃
    me,
    MEH-neh-HOO
  12. בִּ֭שְׂעִפִּים
    thoughts
    BEES-ee-peem
    מֵֽחֶזְיֹנ֣וֹת
    from
    may-hez-yoh-NOTE
    לָ֑יְלָה
    the
    LA-yeh-la
    בִּנְפֹ֥ל
    visions
    been-FOLE
    תַּ֝רְדֵּמָ֗ה
    of
    TAHR-day-MA
    עַל
    the
    al
    אֲנָשִֽׁים׃
    night,
    uh-na-SHEEM
  13. פַּ֣חַד
    came
    PA-hahd
    קְ֭רָאַנִי
    upon
    KEH-ra-ah-nee
    וּרְעָדָ֑ה
    me,
    oo-reh-ah-DA
    וְרֹ֖ב
    and
    veh-ROVE
    עַצְמוֹתַ֣י
    trembling,
    ats-moh-TAI
    הִפְחִֽיד׃
    which
    heef-HEED
  14. וְ֭רוּחַ
    a
    VEH-roo-ak
    עַל
    spirit
    al
    פָּנַ֣י
    passed
    pa-NAI
    יַֽחֲלֹ֑ף
    before
    ya-huh-LOFE
    תְּ֝סַמֵּ֗ר
    my
    TEH-sa-MARE
    שַֽׂעֲרַ֥ת
    face;
    sa-uh-RAHT
    בְּשָׂרִֽי׃
    the
    beh-sa-REE
  15. יַֽעֲמֹ֤ד׀
    stood
    ya-uh-MODE
    וְֽלֹא
    still,
    VEH-loh
    אַכִּ֬יר
    but
    ah-KEER
    מַרְאֵ֗הוּ
    I
    mahr-A-hoo
    תְּ֭מוּנָה
    could
    TEH-moo-na
    לְנֶ֣גֶד
    not
    leh-NEH-ɡed
    עֵינָ֑י
    discern
    ay-NAI
    דְּמָמָ֖ה
    the
    deh-ma-MA
    וָק֣וֹל
    form
    va-KOLE
    אֶשְׁמָֽע׃
    thereof:
    esh-MA
  16. הַֽ֭אֱנוֹשׁ
    mortal
    HA-ay-nohsh
    מֵאֱל֣וֹהַ
    man
    may-ay-LOH-ah
    יִצְדָּ֑ק
    be
    yeets-DAHK
    אִ֥ם
    more
    eem
    מֵֽ֝עֹשֵׂ֗הוּ
    just
    MAY-oh-SAY-hoo
    יִטְהַר
    than
    yeet-HAHR
    גָּֽבֶר׃
    God?
    ɡA-ver
  17. אַ֤ף׀
    much
    af
    שֹֽׁכְנֵ֬י
    less
    shoh-heh-NAY
    בָֽתֵּי
    in
    VA-tay
    חֹ֗מֶר
    them
    HOH-mer
    אֲשֶׁר
    that
    uh-SHER
    בֶּֽעָפָ֥ר
    dwell
    beh-ah-FAHR
    יְסוֹדָ֑ם
    in
    yeh-soh-DAHM
    יְ֝דַכְּא֗וּם
    houses
    YEH-da-keh-OOM
    לִפְנֵי
    of
    leef-NAY
    עָֽשׁ׃
    clay,
    ash
  18. מִבֹּ֣קֶר
    are
    mee-BOH-ker
    לָעֶ֣רֶב
    destroyed
    la-EH-rev
    יֻכַּ֑תּוּ
    from
    yoo-KA-too
    מִבְּלִ֥י
    morning
    mee-beh-LEE
    מֵ֝שִׂ֗ים
    to
    MAY-SEEM
    לָנֶ֥צַח
    evening:
    la-NEH-tsahk
    יֹאבֵֽדוּ׃
    they
    yoh-vay-DOO
  19. הֲלֹֽא
    not
    huh-LOH
    נִסַּ֣ע
    their
    nee-SA
    יִתְרָ֣ם
    excellency
    yeet-RAHM
    בָּ֑ם
    which
    bahm
    יָ֝מ֗וּתוּ
    is
    YA-MOO-too
    וְלֹ֣א
    in
    veh-LOH
    בְחָכְמָֽה׃
    them
    veh-hoke-MA