Index
Full Screen ?
 

ಯೋಬನು 16:10

Job 16:10 ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ ಯೋಬನು ಯೋಬನು 16

ಯೋಬನು 16:10
ನನ್ನ ಮೇಲೆ ತಮ್ಮ ಬಾಯಿ ತೆರೆಯುತ್ತಾರೆ; ನಿಂದೆಗಾಗಿ ನನ್ನ ಕೆನ್ನೆಗಳನ್ನು ಬಡಿಯುತ್ತಾರೆ. ಏಕವಾಗಿ ನನ್ನ ಮೇಲೆ ಕೂಡಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ.

Tamil Indian Revised Version
உன்னைக்கொண்டு குதிரையையும், குதிரை வீரனையும் நொறுக்குவேன்; உன்னைக்கொண்டு இரதத்தையும் இரதவீரனையும் நொறுக்குவேன்.

Tamil Easy Reading Version
நான் குதிரையையும், அதை ஓட்டுபவனையும் நொறுக்க உன்னைப் பயன்படுத்தினேன். இரதத்தையும் தேரோட்டியையும் நொறுக்க நான் உன்னைப் பயன்படுத்தினேன்.

Thiru Viviliam
⁽உன்னைக்கொண்டு குதிரையையும்␢ குதிரை வீரனையும் நொறுக்குவேன்;␢ உன்னைக்கொண்டு தேரையும்␢ தேரோட்டியையும் நொறுக்குவேன்.⁾

எரேமியா 51:20எரேமியா 51எரேமியா 51:22

King James Version (KJV)
And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;

American Standard Version (ASV)
and with thee will I break in pieces the horse and his rider;

Bible in Basic English (BBE)
With you the horse and the horseman will be broken; with you the war-carriage and he who goes in it will be broken;

Darby English Bible (DBY)
and with thee I will break in pieces the horse and his rider; and with thee I will break in pieces the chariot and its driver;

World English Bible (WEB)
and with you will I break in pieces the horse and his rider;

Young’s Literal Translation (YLT)
And I have broken in pieces by thee horse and its rider, And I have broken in pieces by thee chariot and its charioteer,

எரேமியா Jeremiah 51:21
உன்னைக்கொண்டு குதிரையையும், குதிரை வீரனையும் நொறுக்குவேன்; உன்னைக்கொண்டு இரதத்தையும் இரதவீரனையும் நொறுக்குவேன்.
And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;

And
with
thee
will
I
break
in
pieces
וְנִפַּצְתִּ֣יwĕnippaṣtîveh-nee-pahts-TEE
horse
the
בְךָ֔bĕkāveh-HA
and
his
rider;
ס֖וּסsûssoos
pieces
in
break
I
will
thee
with
and
וְרֹֽכְב֑וֹwĕrōkĕbôveh-roh-heh-VOH
the
chariot
וְנִפַּצְתִּ֣יwĕnippaṣtîveh-nee-pahts-TEE
and
his
rider;
בְךָ֔bĕkāveh-HA
רֶ֖כֶבrekebREH-hev
וְרֹכְבֽוֹ׃wĕrōkĕbôveh-roh-heh-VOH
They
have
gaped
פָּעֲר֬וּpāʿărûpa-uh-ROO
upon
עָלַ֨י׀ʿālayah-LAI
mouth;
their
with
me
בְּפִיהֶ֗םbĕpîhembeh-fee-HEM
they
have
smitten
בְּ֭חֶרְפָּהbĕḥerpâBEH-her-pa
cheek
the
upon
me
הִכּ֣וּhikkûHEE-koo
reproachfully;
לְחָיָ֑יlĕḥāyāyleh-ha-YAI
themselves
gathered
have
they
יַ֝֗חַדyaḥadYA-hahd
together
עָלַ֥יʿālayah-LAI
against
יִתְמַלָּאֽוּן׃yitmallāʾûnyeet-ma-la-OON

Tamil Indian Revised Version
உன்னைக்கொண்டு குதிரையையும், குதிரை வீரனையும் நொறுக்குவேன்; உன்னைக்கொண்டு இரதத்தையும் இரதவீரனையும் நொறுக்குவேன்.

Tamil Easy Reading Version
நான் குதிரையையும், அதை ஓட்டுபவனையும் நொறுக்க உன்னைப் பயன்படுத்தினேன். இரதத்தையும் தேரோட்டியையும் நொறுக்க நான் உன்னைப் பயன்படுத்தினேன்.

Thiru Viviliam
⁽உன்னைக்கொண்டு குதிரையையும்␢ குதிரை வீரனையும் நொறுக்குவேன்;␢ உன்னைக்கொண்டு தேரையும்␢ தேரோட்டியையும் நொறுக்குவேன்.⁾

எரேமியா 51:20எரேமியா 51எரேமியா 51:22

King James Version (KJV)
And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;

American Standard Version (ASV)
and with thee will I break in pieces the horse and his rider;

Bible in Basic English (BBE)
With you the horse and the horseman will be broken; with you the war-carriage and he who goes in it will be broken;

Darby English Bible (DBY)
and with thee I will break in pieces the horse and his rider; and with thee I will break in pieces the chariot and its driver;

World English Bible (WEB)
and with you will I break in pieces the horse and his rider;

Young’s Literal Translation (YLT)
And I have broken in pieces by thee horse and its rider, And I have broken in pieces by thee chariot and its charioteer,

எரேமியா Jeremiah 51:21
உன்னைக்கொண்டு குதிரையையும், குதிரை வீரனையும் நொறுக்குவேன்; உன்னைக்கொண்டு இரதத்தையும் இரதவீரனையும் நொறுக்குவேன்.
And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;

And
with
thee
will
I
break
in
pieces
וְנִפַּצְתִּ֣יwĕnippaṣtîveh-nee-pahts-TEE
horse
the
בְךָ֔bĕkāveh-HA
and
his
rider;
ס֖וּסsûssoos
pieces
in
break
I
will
thee
with
and
וְרֹֽכְב֑וֹwĕrōkĕbôveh-roh-heh-VOH
the
chariot
וְנִפַּצְתִּ֣יwĕnippaṣtîveh-nee-pahts-TEE
and
his
rider;
בְךָ֔bĕkāveh-HA
רֶ֖כֶבrekebREH-hev
וְרֹכְבֽוֹ׃wĕrōkĕbôveh-roh-heh-VOH

Chords Index for Keyboard Guitar