ಯೆರೆಮಿಯ 27:4
ಅವರು ತಮ್ಮ ಯಜಮಾನರಿಗೆ ಹೇಳುವದಕ್ಕೆ ನೀನು ಅಪ್ಪಣೆಕೊಡತಕ್ಕದ್ದೇನಂದರೆ --ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ದೇವರಾದ ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ಹೇಳುವದೇನಂದರೆ--ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಯಜಮಾನರಿಗೆ ಹೀಗೆ ಹೇಳಬೇಕು--
And command | וְצִוִּיתָ֣ | wĕṣiwwîtā | veh-tsee-wee-TA |
them to say | אֹתָ֔ם | ʾōtām | oh-TAHM |
unto | אֶל | ʾel | el |
masters, their | אֲדֹֽנֵיהֶ֖ם | ʾădōnêhem | uh-doh-nay-HEM |
Thus | לֵאמֹ֑ר | lēʾmōr | lay-MORE |
saith | כֹּֽה | kō | koh |
the Lord | אָמַ֞ר | ʾāmar | ah-MAHR |
hosts, of | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
the God | צְבָאוֹת֙ | ṣĕbāʾôt | tseh-va-OTE |
of Israel; | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
Thus | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
say ye shall | כֹּ֥ה | kō | koh |
unto | תֹֽאמְר֖וּ | tōʾmĕrû | toh-meh-ROO |
your masters; | אֶל | ʾel | el |
אֲדֹֽנֵיכֶֽם׃ | ʾădōnêkem | uh-DOH-nay-HEM |