ಯೆರೆಮಿಯ 23:37
ನೀನು ಪ್ರವಾದಿಗೆ--ಕರ್ತನು ನಿನಗೆ ಏನು ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ? ಕರ್ತನು ಏನು ಹೇಳಿದ್ದಾನೆ ಎಂದು ಹೇಳಬೇಕು.
Thus | כֹּ֥ה | kō | koh |
shalt thou say | תֹאמַ֖ר | tōʾmar | toh-MAHR |
to | אֶל | ʾel | el |
the prophet, | הַנָּבִ֑יא | hannābîʾ | ha-na-VEE |
What | מֶה | me | meh |
Lord the hath | עָנָ֣ךְ | ʿānāk | ah-NAHK |
answered | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thee? and, What | וּמַה | ûma | oo-MA |
hath the Lord | דִּבֶּ֖ר | dibber | dee-BER |
spoken? | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |