Isaiah 26:7
ನೀತಿವಂತನ ಮಾರ್ಗವು ಯಥಾರ್ಥವಾಗಿದೆ. ನೀನು ಅತ್ಯಧಿಕ ವಾದ ಯಥಾರ್ಥವಂತನು; ನೀತಿವಂತನ ದಾರಿಯನ್ನು ತೂಗಿ ನೋಡುತ್ತೀ;
Isaiah 26:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
The way of the just is uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just.
American Standard Version (ASV)
The way of the just is uprightness: thou that art upright dost direct the path of the just.
Bible in Basic English (BBE)
The way of the good man is straight; the road of the upright is made smooth by you.
Darby English Bible (DBY)
The way of the just is uprightness: thou, the Upright, dost make the path of the just even.
World English Bible (WEB)
The way of the just is uprightness: you that are upright do direct the path of the just.
Young's Literal Translation (YLT)
The path for the righteous `is' uprightness, O upright One, The path of the righteous Thou dost ponder.
| The way | אֹ֥רַח | ʾōraḥ | OH-rahk |
| of the just | לַצַּדִּ֖יק | laṣṣaddîq | la-tsa-DEEK |
| is uprightness: | מֵֽישָׁרִ֑ים | mêšārîm | may-sha-REEM |
| upright, most thou, | יָשָׁ֕ר | yāšār | ya-SHAHR |
| dost weigh | מַעְגַּ֥ל | maʿgal | ma-ɡAHL |
| the path | צַדִּ֖יק | ṣaddîq | tsa-DEEK |
| of the just. | תְּפַלֵּֽס׃ | tĕpallēs | teh-fa-LASE |