ಯೆಶಾಯ 14:32
ಆಗ ಜನಾಂಗಗಳ ದೂತರಿಗೆ ಯಾವ ಉತ್ತರವನ್ನು ಕೊಡ ಬೇಕೆಂದರೆ? ಕರ್ತನು ಚೀಯೋನನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿಸಿದ್ದಾನೆ, ಆತನ ಜನರಲ್ಲಿನ ಬಡವರು ಅದನ್ನು ಆಶ್ರಯಿಸಿ ಕೊಳ್ಳುವರು ಎಂಬದೇ.
What | וּמַֽה | ûma | oo-MA |
shall one then answer | יַּעֲנֶ֖ה | yaʿăne | ya-uh-NEH |
the messengers | מַלְאֲכֵי | malʾăkê | mahl-uh-HAY |
nation? the of | ג֑וֹי | gôy | ɡoy |
That | כִּ֤י | kî | kee |
the Lord | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
founded hath | יִסַּ֣ד | yissad | yee-SAHD |
Zion, | צִיּ֔וֹן | ṣiyyôn | TSEE-yone |
and the poor | וּבָ֥הּ | ûbāh | oo-VA |
people his of | יֶחֱס֖וּ | yeḥĕsû | yeh-hay-SOO |
shall trust | עֲנִיֵּ֥י | ʿăniyyê | uh-nee-YAY |
in it. | עַמּֽוֹ׃ | ʿammô | ah-moh |