ಹೋಶೇ 9:4 in Kannada

Hosea 9:4
ಅವರು ದ್ರಾಕ್ಷಾರಸ ವನ್ನು ಕಾಣಿಕೆಯಾಗಿ ಕರ್ತನಿಗೆ ಅರ್ಪಿಸುವದಿಲ್ಲ, ಇಲ್ಲವೆ ಅವರು ಆತನಿಗೆ ಮೆಚ್ಚಿಕೆಯಾಗಿರುವದಿಲ್ಲ; ಅವರ ಬಲಿಗಳು ಅವರಿಗೆ ದುಃಖಿಸುವವರ ರೊಟ್ಟಿಯ ಹಾಗಿ ರುವವು; ಅದನ್ನು ತಿನ್ನುವವರೆಲ್ಲರೂ ಅಪವಿತ್ರ ರಾಗುವರು. ಅವರ ಪ್ರಾಣಕ್ಕಾಗಿರುವ ಅವರ ರೊಟ್ಟಿಯು ಕರ್ತನ ಆಲಯಕ್ಕೆ ಬರುವದಿಲ್ಲ.

Hosea 9:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
They shall not offer wine offerings to the LORD, neither shall they be pleasing unto him: their sacrifices shall be unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be polluted: for their bread for their soul shall not come into the house of the LORD.

American Standard Version (ASV)
They shall not pour out wine-offerings to Jehovah, neither shall they be pleasing unto him: their sacrifices shall be unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be polluted; for their bread shall be for their appetite; it shall not come into the house of Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
They will give no wine offering to the Lord, they will not make offerings ready for him; their bread will be like the bread of those in sorrow; all who take it will be unclean, because their bread will be only for their desire, it will not come into the house of the Lord.

Darby English Bible (DBY)
They shall pour out no [offerings of] wine to Jehovah, neither shall their sacrifices be pleasing unto him: they shall be unto them as the bread of mourners; all that eat thereof shall be defiled: for their bread shall be for themselves; it shall not come into the house of Jehovah.

World English Bible (WEB)
They won't pour out wine offerings to Yahweh, Neither will they be pleasing to him. Their sacrifices will be to them like the bread of mourners; All who eat of it will be polluted; For their bread will be for their appetite. It will not come into the house of Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
They pour not out wine to Jehovah, Nor are they sweet to Him, Their sacrifices `are' as bread of mourners to them, All eating it are unclean: For their bread `is' for themselves, It doth not come into the house of Jehovah.

They shall not לֹא lōʾ loh
offer יִסְּכ֨וּ nāsak na-SAHK
to the Lord, לַיהוָ֥ה׀ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
wine יַיִן֮ yayin ya-YEEN
neither וְלֹ֣א lōʾ loh
shall they be pleasing יֶֽעֶרְבוּ ʿārēb ah-RAVE
לוֹ֒
unto him: their sacrifices זִבְחֵיהֶ֗ם zebaḥ zeh-VAHK
unto them as the bread כְּלֶ֤חֶם leḥem leh-HEM
of mourners; אוֹנִים֙ ʾāwen ah-VEN
לָהֶ֔ם
all כָּל kōl kole
that eat אֹכְלָ֖יו ʾākal ah-HAHL
thereof shall be polluted: יִטַּמָּ֑אוּ ṭāmēʾ ta-MAY
for כִּֽי kee
their bread לַחְמָ֣ם leḥem leh-HEM
for their soul לְנַפְשָׁ֔ם nepeš neh-FESH
shall not לֹ֥א lōʾ loh
come into יָב֖וֹא bôʾ boh
the house בֵּ֥ית bayit ba-YEET
of the Lord. יְהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA



Read Full Chapter : Hosea 9

Kannada Bible