ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 5:14 in Kannada

ಕನ್ನಡ ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 5 ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 5:14

Hebrews 5:14
ಆದರೆ ಗಟ್ಟಿಯಾದ ಆಹಾರವು ಪ್ರಾಯಸ್ಥರಿಗೊಸ್ಕರ ಅಂದರೆ ತಮ್ಮ ಜ್ಞಾನೇಂದ್ರಿ ಯಗಳನ್ನು ಸಾಧನೆಯಿಂದ ಶಿಕ್ಷಿಸಿಕೊಂಡು ಒಳ್ಳೇದನ್ನೂ ಕೆಟ್ಟದ್ದನ್ನೂ ತಿಳಿದವರಿಗೋಸ್ಕರವಾಗಿದೆ.

Hebrews 5:13Hebrews 5

Hebrews 5:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
But strong meat belongeth to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.

American Standard Version (ASV)
But solid food is for fullgrown men, `even' those who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.

Bible in Basic English (BBE)
But solid food is for men of full growth, even for those whose senses are trained by use to see what is good and what is evil.

Darby English Bible (DBY)
but solid food belongs to full-grown men, who, on account of habit, have their senses exercised for distinguishing both good and evil.

World English Bible (WEB)
But solid food is for those who are full grown, who by reason of use have their senses exercised to discern good and evil.

Young's Literal Translation (YLT)
and of perfect men is the strong food, who because of the use are having the senses exercised, unto the discernment both of good and of evil.

But
τελείωνteleiōntay-LEE-one

δέdethay
strong
ἐστινestinay-steen
meat
ay
belongeth
στερεὰstereastay-ray-AH
age,
full
of
are
that
them
to
τροφήtrophētroh-FAY

who
those
even
τῶνtōntone
by
reason
of
διὰdiathee-AH

τὴνtēntane
use
ἕξινhexinAYKS-een
have
τὰtata
their
αἰσθητήριαaisthētēriaay-sthay-TAY-ree-ah
senses
γεγυμνασμέναgegymnasmenagay-gyoom-na-SMAY-na
exercised
ἐχόντωνechontōnay-HONE-tone
to
πρὸςprosprose
discern
διάκρισινdiakrisinthee-AH-kree-seen
both
καλοῦkalouka-LOO
good
τεtetay
and
καὶkaikay
evil.
κακοῦkakouka-KOO