Bible

ಆದಿಕಾಂಡ 45:9 in Kannada

Genesis 45:9
ನೀವು ಶೀಘ್ರವಾಗಿ ನನ್ನ ತಂದೆಯ ಬಳಿಗೆ ಹೊರಟುಹೋಗಿ ಅವನಿಗೆ--ನಿನ್ನ ಮಗನಾದ ಯೋಸೇಫನು--ದೇವರು ನನ್ನನ್ನು ಐಗುಪ್ತಕ್ಕೆಲ್ಲಾ ಪ್ರಭುವನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದ್ದಾನೆ; ತಡ ಮಾಡದೆ ನನ್ನ ಬಳಿಗೆ ಇಳಿದು ಬಾ;

Genesis 45:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not:

American Standard Version (ASV)
Haste ye, and go up to my father, and say unto him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt: come down unto me, tarry not;

Bible in Basic English (BBE)
Now go quickly to my father, and say to him, Your son Joseph says, God has made me ruler over all the land of Egypt: come down to me straight away:

Darby English Bible (DBY)
Haste and go up to my father, and say to him, Thus says thy son Joseph: God has made me lord of all Egypt; come down to me, tarry not.

Webster's Bible (WBT)
Haste ye, and return to my father, and say to him, Thus saith thy son Joseph, God hath made me lord of all Egypt; come down to me; delay not:

World English Bible (WEB)
Hurry, and go up to my father, and tell him, 'This is what your son Joseph says, "God has made me lord of all Egypt. Come down to me. Don't wait.

Young's Literal Translation (YLT)
`Haste, and go up unto my father, then ye have said to him, Thus said Joseph thy son, God hath set me for lord to all Egypt; come down unto me, stay not,

Haste מַֽהֲרוּ֮ māhar ma-HAHR
ye, and go up וַֽעֲל֣וּ ʿālâ ah-LA
to אֶל ʾēl ale
my father, אָבִי֒ ʾāb av
and say וַֽאֲמַרְתֶּ֣ם ʾāmar ah-MAHR
unto אֵלָ֗יו ʾēl ale
him, Thus כֹּ֤ה koh
saith אָמַר֙ ʾāmar ah-MAHR
thy son בִּנְךָ֣ bēn bane
Joseph, יוֹסֵ֔ף yôsēp yoh-SAFE
hath made שָׂמַ֧נִי śûm soom
God אֱלֹהִ֛ים ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
me lord לְאָד֖וֹן ʾādôn ah-DONE
of all לְכָל kōl kole
Egypt: מִצְרָ֑יִם miṣrayim meets-ra-YEEM
come down רְדָ֥ה yārad ya-RAHD
unto אֵלַ֖י ʾēl ale
not: אַֽל ʾal al
me, tarry תַּעֲמֹֽד׃ ʿāmad ah-MAHD



Read Full Chapter : Genesis 45

Kannada Bible