Genesis 45:4
ಆಗ ಯೋಸೇಫನು ತನ್ನ ಸಹೋದರರಿಗೆ--ನನ್ನ ಬಳಿಗೆ ಬನ್ನಿರಿ ಎಂದು ಕೇಳಿಕೊಂಡನು. ಅವರು ಹತ್ತಿರಕ್ಕೆ ಬಂದಾಗ ಅವನು--ನೀವು ಐಗುಪ್ತಕ್ಕೆ ಮಾರಿದ ನಿಮ್ಮ ಸಹೋದರನಾದ ಯೋಸೇಫನು ನಾನೇ.
Genesis 45:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Joseph said unto his brethren, Come near to me, I pray you. And they came near. And he said, I am Joseph your brother, whom ye sold into Egypt.
American Standard Version (ASV)
And Joseph said unto his brethren, Come near to me, I pray you. And they came near. And he said, I am Joseph your brother, whom ye sold into Egypt.
Bible in Basic English (BBE)
Then Joseph said to his brothers, Come near to me. And they came near, And he said, I am Joseph your brother, whom you sent into Egypt.
Darby English Bible (DBY)
And Joseph said to his brethren, Come near to me, I pray you. And they came near. And he said, I am Joseph your brother, whom ye sold into Egypt.
Webster's Bible (WBT)
And Joseph said to his brethren, Come near to me, I pray you: and they came near. And he said, I am Joseph your brother, whom ye sold into Egypt.
World English Bible (WEB)
Joseph said to his brothers, "Come near to me, please." They came near. "He said, I am Joseph, your brother, whom you sold into Egypt.
Young's Literal Translation (YLT)
And Joseph saith unto his brethren, `Come nigh unto me, I pray you,' and they come nigh; and he saith, `I `am' Joseph, your brother, whom ye sold into Egypt;
| And Joseph | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | יוֹסֵ֧ף | yôsēp | yoh-SAFE |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| his brethren, | אֶחָ֛יו | ʾeḥāyw | eh-HAV |
| near Come | גְּשׁוּ | gĕšû | ɡeh-SHOO |
| to | נָ֥א | nāʾ | na |
| me, I pray you. | אֵלַ֖י | ʾēlay | ay-LAI |
| near. came they And | וַיִּגָּ֑שׁוּ | wayyiggāšû | va-yee-ɡA-shoo |
| And he said, | וַיֹּ֗אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| I | אֲנִי֙ | ʾăniy | uh-NEE |
| Joseph am | יוֹסֵ֣ף | yôsēp | yoh-SAFE |
| your brother, | אֲחִיכֶ֔ם | ʾăḥîkem | uh-hee-HEM |
| whom | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| ye sold | מְכַרְתֶּ֥ם | mĕkartem | meh-hahr-TEM |
| into Egypt. | אֹתִ֖י | ʾōtî | oh-TEE |
| מִצְרָֽיְמָה׃ | miṣrāyĕmâ | meets-RA-yeh-ma |
Cross Reference
ಆದಿಕಾಂಡ 37:28
ಈ ಪ್ರಕಾರ (ಮಿದ್ಯಾನ್ಯರ ವರ್ತಕರು ಹಾದುಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾಗ) ಅವರು ಯೋಸೇಫನನ್ನು ತಗ್ಗಿನಿಂದ ಮೇಲೆತ್ತಿ ಇಷ್ಮಾಯೇಲ್ಯ ರಿಗೆ ಅವನನ್ನು ಇಪ್ಪತ್ತು ಬೆಳ್ಳಿಯ ನಾಣ್ಯಗಳಿಗೆ ಮಾರಿದರು, ಅವರು ಯೋಸೇಫನನ್ನು ಐಗುಪ್ತಕ್ಕೆ ಕರಕೊಂಡು ಹೋದರು.
ಆದಿಕಾಂಡ 50:18
ಅವನ ಸಹೋದರರು ಸಹ ಬಂದು ಅವನ ಮುಂದೆ ಅಡ್ಡಬಿದ್ದು ಇಗೋ, ನಿನ್ನ ದಾಸರಾಗಿ ದ್ದೇವೆ ಅಂದರು.
ಮತ್ತಾಯನು 14:27
ಆದರೆ ಯೇಸು ತಕ್ಷಣವೇ ಮಾತನಾಡಿ ಅವರಿಗೆ--ಧೈರ್ಯವಾಗಿರ್ರಿ; ನಾನೇ, ಭಯಪಡಬೇಡಿರಿಅಂದನು.
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 9:5
ಅವನು--ಕರ್ತನೇ, ನೀನಾರು ಎಂದು ಕೇಳಿದ್ದಕ್ಕೆ ಕರ್ತನು--ನೀನು ಹಿಂಸೆಪಡಿಸುವ ಯೇಸುವೇ ನಾನು; ಮುಳ್ಳು ಗೋಲುಗಳನ್ನು ಒದೆಯುವದು ನಿನಗೆ ಕಷ್ಠವಾಗಿದೆ ಅಂದನು.