ಆದಿಕಾಂಡ 27:32
ಅವನ ತಂದೆಯಾದ ಇಸಾಕನು ಅವನಿಗೆ--ನೀನು ಯಾರು ಅಂದಾಗ ಅವನು--ನಾನು ನಿನ್ನ ಚೊಚ್ಚಲ ಮಗನಾದ ಏಸಾವನು ಅಂದನು.
And Isaac | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
his father | ל֛וֹ | lô | loh |
said | יִצְחָ֥ק | yiṣḥāq | yeets-HAHK |
Who him, unto | אָבִ֖יו | ʾābîw | ah-VEEOO |
art thou? | מִי | mî | mee |
said, he And | אָ֑תָּה | ʾāttâ | AH-ta |
I | וַיֹּ֕אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
am thy son, | אֲנִ֛י | ʾănî | uh-NEE |
thy firstborn | בִּנְךָ֥ | binkā | been-HA |
Esau. | בְכֹֽרְךָ֖ | bĕkōrĕkā | veh-hoh-reh-HA |
עֵשָֽׂו׃ | ʿēśāw | ay-SAHV |