ಗಲಾತ್ಯದವರಿಗೆ 3:17
ನಾನು ಹೇಳುವದೇನಂದರೆ, ದೇವರು ಕ್ರಿಸ್ತನಲ್ಲಿ ಮೊದಲು ಸ್ಥಿರಪಡಿಸಿದ ಒಡಂಬಡಿಕೆಯನ್ನು ನಾನೂರ ಮೂವತ್ತು ವರುಷಗಳ ಮೇಲೆ ಬಂದ ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣವು ರದ್ದು ಮಾಡಿ ಆ ವಾಗ್ದಾನವನ್ನು ವ್ಯರ್ಥಮಾಡುವದಿಲ್ಲ.
And | τοῦτο | touto | TOO-toh |
this | δὲ | de | thay |
I say, | λέγω· | legō | LAY-goh |
that the covenant, | διαθήκην | diathēkēn | thee-ah-THAY-kane |
before confirmed was that | προκεκυρωμένην | prokekyrōmenēn | proh-kay-kyoo-roh-MAY-nane |
of | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
God | τοῦ | tou | too |
in | θεοῦ | theou | thay-OO |
Christ, | εἰς | eis | ees |
the | Χριστὸν | christon | hree-STONE |
law, | ὁ | ho | oh |
which | μετὰ | meta | may-TA |
was | ἔτη | etē | A-tay |
four hundred | τετρακόσια | tetrakosia | tay-tra-KOH-see-ah |
and | καὶ | kai | kay |
thirty | τριάκοντα | triakonta | tree-AH-kone-ta |
years | γεγονὼς | gegonōs | gay-goh-NOSE |
after, | νόμος | nomos | NOH-mose |
cannot | οὐκ | ouk | ook |
disannul, | ἀκυροῖ | akyroi | ah-kyoo-ROO |
εἰς | eis | ees | |
that | τὸ | to | toh |
it should make promise of none effect. | καταργῆσαι | katargēsai | ka-tahr-GAY-say |
the | τὴν | tēn | tane |
ἐπαγγελίαν | epangelian | ape-ang-gay-LEE-an |