ಎಜ್ರನು 8:22
ಯಾಕಂದರೆ ಆತನನ್ನು ಹುಡುಕುವವರೆಲ್ಲರ ಮೇಲೆ ಒಳ್ಳೇದಾಗುವದಕ್ಕೆ ನಮ್ಮ ದೇವರ ಹಸ್ತ ಉಂಟು. ಆದರೆ ಆತನನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡುವವರ ಮೇಲೆ ಆತನ ಬಲವೂ ಆತನ ಕೋಪವೂ ಉಂಟು ಎಂದು ನಾವು ಅರಸನಿಗೆ ಹೇಳಿದ್ದರಿಂದ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿ ಶತ್ರುವಿಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ನಮಗೆ ಸಹಾಯ ಕೊಡಲು ಕಾಲ್ಬಲ ವನ್ನೂ ರಾಹುತರನ್ನೂ ಅರಸನಿಂದ ಕೇಳಲು ನಾಚಿಕೆ ಪಟ್ಟೆವು.
For | כִּ֣י | kî | kee |
I was ashamed | בֹ֗שְׁתִּי | bōšĕttî | VOH-sheh-tee |
to require | לִשְׁא֤וֹל | lišʾôl | leesh-OLE |
of | מִן | min | meen |
king the | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | hammelek | ha-MEH-lek |
a band of soldiers | חַ֣יִל | ḥayil | HA-yeel |
horsemen and | וּפָֽרָשִׁ֔ים | ûpārāšîm | oo-fa-ra-SHEEM |
to help | לְעָזְרֵ֥נוּ | lĕʿozrēnû | leh-oze-RAY-noo |
us against the enemy | מֵֽאוֹיֵ֖ב | mēʾôyēb | may-oh-YAVE |
way: the in | בַּדָּ֑רֶךְ | baddārek | ba-DA-rek |
because | כִּֽי | kî | kee |
we had spoken | אָמַ֨רְנוּ | ʾāmarnû | ah-MAHR-noo |
king, the unto | לַמֶּ֜לֶךְ | lammelek | la-MEH-lek |
saying, | לֵאמֹ֗ר | lēʾmōr | lay-MORE |
The hand | יַד | yad | yahd |
of our God | אֱלֹהֵ֤ינוּ | ʾĕlōhênû | ay-loh-HAY-noo |
upon is | עַל | ʿal | al |
all | כָּל | kāl | kahl |
them for good | מְבַקְשָׁיו֙ | mĕbaqšāyw | meh-vahk-shav |
seek that | לְטוֹבָ֔ה | lĕṭôbâ | leh-toh-VA |
him; but his power | וְעֻזּ֣וֹ | wĕʿuzzô | veh-OO-zoh |
wrath his and | וְאַפּ֔וֹ | wĕʾappô | veh-AH-poh |
is against | עַ֖ל | ʿal | al |
all | כָּל | kāl | kahl |
them that forsake | עֹֽזְבָֽיו׃ | ʿōzĕbāyw | OH-zeh-VAIV |