ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 20:24
ಅವರು ನನ್ನ ನ್ಯಾಯಗಳಲ್ಲಿ ನಡೆಯದೆ, ನನ್ನ ನಿಯಮಗಳನ್ನು ಅಲಕ್ಷಿಸಿ ನನ್ನ ಸಬ್ಬತ್ತುಗಳನ್ನು ಅಪವಿತ್ರಪಡಿಸಿದರು; ತಮ್ಮ ಪಿತೃಗಳ ವಿಗ್ರಹಗಳ ಕಡೆಗೆ ಕಣ್ಣಿಟ್ಟಿದ್ದರು.
Because | יַ֜עַן | yaʿan | YA-an |
they had not | מִשְׁפָּטַ֤י | mišpāṭay | meesh-pa-TAI |
executed | לֹֽא | lōʾ | loh |
judgments, my | עָשׂוּ֙ | ʿāśû | ah-SOO |
but had despised | וְחֻקּוֹתַ֣י | wĕḥuqqôtay | veh-hoo-koh-TAI |
my statutes, | מָאָ֔סוּ | māʾāsû | ma-AH-soo |
polluted had and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
my sabbaths, | שַׁבְּתוֹתַ֖י | šabbĕtôtay | sha-beh-toh-TAI |
eyes their and | חִלֵּ֑לוּ | ḥillēlû | hee-LAY-loo |
were | וְאַחֲרֵי֙ | wĕʾaḥărēy | veh-ah-huh-RAY |
after | גִּלּוּלֵ֣י | gillûlê | ɡee-loo-LAY |
their fathers' | אֲבוֹתָ֔ם | ʾăbôtām | uh-voh-TAHM |
idols. | הָי֖וּ | hāyû | ha-YOO |
עֵינֵיהֶֽם׃ | ʿênêhem | ay-nay-HEM |