Bible

ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 6:13 in Kannada

Exodus 6:13
ಕರ್ತನು ಮೋಶೆ ಆರೋನರ ಸಂಗಡ ಮಾತನಾಡಿ ಇಸ್ರಾಯೇಲ್‌ ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಐಗುಪ್ತ ದೇಶದೊಳಗಿಂದ ಹೊರಗೆ ಬರಮಾಡುವಂತೆ ಇಸ್ರಾ ಯೇಲ್ಯರ ಬಳಿಗೂ ಫರೋಹನ ಬಳಿಗೂ ಹೋಗ ಬೇಕೆಂದು ಹೇಳಿ ಅವರಿಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದನು.

Exodus 6:13 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

Bible in Basic English (BBE)
And the word of the Lord came to Moses and Aaron, with orders for the children of Israel and for Pharaoh, king of Egypt, to take the children of Israel out of the land of Egypt.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, and gave them a commandment to the children of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

Webster's Bible (WBT)
And the LORD spoke to Moses, and to Aaron, and gave them a charge to the children of Israel, and to Pharaoh, king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

World English Bible (WEB)
Yahweh spoke to Moses and to Aaron, and gave them a charge to the children of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah speaketh unto Moses, and unto Aaron, and chargeth them for the sons of Israel, and for Pharaoh king of Egypt, to bring out the sons of Israel from the land of Egypt.

spake וַיְדַבֵּ֣ר dābar da-VAHR
And the Lord יְהוָה֮ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
unto אֶל ʾēl ale
Moses מֹשֶׁ֣ה mōše moh-SHEH
and unto וְאֶֽל ʾēl ale
Aaron, אַהֲרֹן֒ ʾahărôn ah-huh-RONE
and gave them a charge וַיְצַוֵּם֙ ṣāwâ tsa-VA
unto אֶל ʾēl ale
the children בְּנֵ֣י bēn bane
of Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
and unto וְאֶל ʾēl ale
Pharaoh פַּרְעֹ֖ה parʿō pahr-OH
king מֶ֣לֶךְ melek meh-LEK
of Egypt, מִצְרָ֑יִם miṣrayim meets-ra-YEEM
to bring לְהוֹצִ֥יא yāṣāʾ ya-TSA
אֶת ʾēt ate
the children בְּנֵֽי bēn bane
of Israel יִשְׂרָאֵ֖ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
out of the land מֵאֶ֥רֶץ ʾereṣ eh-RETS
of Egypt. מִצְרָֽיִם׃ miṣrayim meets-ra-YEEM



Read Full Chapter : Exodus 6

Kannada Bible