ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 17:4 in Kannada

ಕನ್ನಡ ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 17 ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 17:4

Exodus 17:4
ಆಗ ಮೋಶೆಯು ಕರ್ತನಿಗೆ ಮೊರೆಯಿಟ್ಟು--ಈ ಜನರಿಗೆ ನಾನೇನು ಮಾಡಲಿ? ಅವರು ಬಹಳ ಮಟ್ಟಿಗೆ ನನ್ನನ್ನು ಕಲ್ಲೆಸೆಯುವದಕ್ಕಿದ್ದಾರೆ ಅಂದನು.

Exodus 17:3Exodus 17Exodus 17:5

Exodus 17:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Moses cried unto the LORD, saying, What shall I do unto this people? they be almost ready to stone me.

American Standard Version (ASV)
And Moses cried unto Jehovah, saying, What shall I do unto this people? They are almost ready to stone me.

Bible in Basic English (BBE)
And Moses, crying out to the Lord, said, What am I to do to this people? they are almost ready to put me to death by stoning.

Darby English Bible (DBY)
And Moses cried to Jehovah, saying, What shall I do with this people? Yet a little, and they will stone me!

Webster's Bible (WBT)
And Moses cried to the LORD, saying, What shall I do to this people? they are almost ready to stone me.

World English Bible (WEB)
Moses cried to Yahweh, saying, "What shall I do with these people? They are almost ready to stone me."

Young's Literal Translation (YLT)
And Moses crieth to Jehovah, saying, `What do I to this people? yet a little, and they have stoned me.'

And
Moses
וַיִּצְעַ֤קwayyiṣʿaqva-yeets-AK
cried
מֹשֶׁה֙mōšehmoh-SHEH
unto
אֶלʾelel
the
Lord,
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
saying,
לֵאמֹ֔רlēʾmōrlay-MORE
What
מָ֥הma
do
I
shall
אֶֽעֱשֶׂ֖הʾeʿĕśeeh-ay-SEH
unto
this
לָעָ֣םlāʿāmla-AM
people?
הַזֶּ֑הhazzeha-ZEH
almost
be
they
ע֥וֹדʿôdode
ready
מְעַ֖טmĕʿaṭmeh-AT
to
stone
וּסְקָלֻֽנִי׃ûsĕqālunîoo-seh-ka-LOO-nee