Exodus 17:16
ಆತನು--ಅಮಾಲೇಕ್ಯರ ಕೂಡ ಕರ್ತನಿಗೆ ತಲ ತಲಾಂತರಗಳಲ್ಲಿ ಯುದ್ಧವಿರುವದು ಎಂದು ಕರ್ತನು ಆಣೆ ಇಟ್ಟಿದ್ದಾನೆ ಅಂದನು.
Exodus 17:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
For he said, Because the LORD hath sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation.
American Standard Version (ASV)
And he said, Jehovah hath sworn: Jehovah will have war with Amalek from generation to generation.
Bible in Basic English (BBE)
For he said, The Lord has taken his oath that there will be war with Amalek from generation to generation.
Darby English Bible (DBY)
And he said, For the hand is on the throne of Jah; Jehovah will have war with Amalek from generation to generation!
Webster's Bible (WBT)
For he said, Because the LORD hath sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation.
World English Bible (WEB)
He said, "Yah has sworn: 'Yahweh will have war with Amalek from generation to generation.'"
Young's Literal Translation (YLT)
and saith, `Because a hand `is' on the throne of Jah, war `is' to Jehovah with Amalek from generation -- generation.'
| For he said, | וַיֹּ֗אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| Because | כִּֽי | kî | kee |
| Lord the | יָד֙ | yād | yahd |
| hath sworn | עַל | ʿal | al |
| כֵּ֣ס | kēs | kase | |
| יָ֔הּ | yāh | ya | |
| Lord the that | מִלְחָמָ֥ה | milḥāmâ | meel-ha-MA |
| will have war | לַֽיהוָ֖ה | layhwâ | lai-VA |
| Amalek with | בַּֽעֲמָלֵ֑ק | baʿămālēq | ba-uh-ma-LAKE |
| from generation | מִדֹּ֖ר | middōr | mee-DORE |
| to generation. | דֹּֽר׃ | dōr | dore |
Cross Reference
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 21:8
ನಿನ್ನ ಶತ್ರು ಗಳೆಲ್ಲಾ ನಿನ್ನ ಕೈಗೆ ಸಿಕ್ಕುವರು; ನಿನ್ನ ಬಲಗೈಗೆ ನಿನ್ನನ್ನು ಹಗೆಮಾಡುವವರು ಸಿಕ್ಕುವರು.
ಯೆಶಾಯ 66:1
ಕರ್ತನು ಹೇಳುವದೇನಂದರೆ--ಆಕಾಶವು ನನ್ನ ಸಿಂಹಾಸನವು; ಭೂಮಿಯು ನನ್ನ ಪಾದ ಪೀಠವು: ನೀವು ನನಗೋಸ್ಕರ ಕಟ್ಟುವ ಮನೆ ಎಲ್ಲಿ? ನನ್ನ ವಿಶ್ರಾಂತಿಯ ಸ್ಥಳವು ಎಲ್ಲಿ?
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 7:49
ಆಕಾಶವು ನನಗೆ ಸಿಂಹಾಸನ, ಭೂಮಿಯು ನನ್ನ ಪಾದಪೀಠ, ನೀವು ನನಗೆ ಎಂಥ ಮನೆಯನ್ನು ಕಟ್ಟಿಕೊಡುವಿರಿ? ಇಲ್ಲವೆ ನನ್ನ ವಿಶ್ರಾಂತಿಗೆ ತಕ್ಕ ಸ್ಥಳವು ಯಾವದು?