Ecclesiastes 5:13
ಸೂರ್ಯನ ಕೆಳಗೆ ವ್ಯಥೆಯಿಂದ ಕೂಡಿದ ಒಂದು ಕೆಟ್ಟತನವನ್ನು ನಾನು ನೋಡಿದ್ದೇನೆ; ಅದು ಯಾವ ದಂದರೆ, ತಮ್ಮ ವ್ಯಥೆಗಾಗಿ ಅವುಗಳ ಯಜ ಮಾನರು ಇಟ್ಟುಕೊಂಡಿದ್ದ ಐಶ್ವರ್ಯವೇ.
Ecclesiastes 5:13 in Other Translations
King James Version (KJV)
There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt.
American Standard Version (ASV)
There is a grievous evil which I have seen under the sun, `namely', riches kept by the owner thereof to his hurt:
Bible in Basic English (BBE)
And I saw the destruction of his wealth by an evil chance; and when he became the father of a son he had nothing in his hand.
Darby English Bible (DBY)
There is a grievous evil that I have seen under the sun: riches kept for the owners thereof to their hurt;
World English Bible (WEB)
There is a grievous evil which I have seen under the sun: wealth kept by its owner to his harm.
Young's Literal Translation (YLT)
There is a painful evil I have seen under the sun: wealth kept for its possessor, for his evil.
| There is | יֵ֚שׁ | yēš | yaysh |
| a sore | רָעָ֣ה | rāʿâ | ra-AH |
| evil | חוֹלָ֔ה | ḥôlâ | hoh-LA |
| seen have I which | רָאִ֖יתִי | rāʾîtî | ra-EE-tee |
| under | תַּ֣חַת | taḥat | TA-haht |
| sun, the | הַשָּׁ֑מֶשׁ | haššāmeš | ha-SHA-mesh |
| namely, riches | עֹ֛שֶׁר | ʿōšer | OH-sher |
| kept | שָׁמ֥וּר | šāmûr | sha-MOOR |
| owners the for | לִבְעָלָ֖יו | libʿālāyw | leev-ah-LAV |
| thereof to their hurt. | לְרָעָתֽוֹ׃ | lĕrāʿātô | leh-ra-ah-TOH |