-
כָּל the kahl הַמִּצְוָ֗ה commandments ha-meets-VA אֲשֶׁ֨ר which uh-SHER אָֽנֹכִ֧י I ah-noh-HEE מְצַוְּךָ֛ command meh-tsa-weh-HA הַיּ֖וֹם thee HA-yome תִּשְׁמְר֣וּן this teesh-meh-ROON לַֽעֲשׂ֑וֹת day la-uh-SOTE לְמַ֨עַן shall leh-MA-an תִּֽחְי֜וּן ye tee-heh-YOON וּרְבִיתֶ֗ם observe oo-reh-vee-TEM וּבָאתֶם֙ to oo-va-TEM וִֽירִשְׁתֶּ֣ם do, vee-reesh-TEM אֶת that et הָאָ֔רֶץ ye ha-AH-rets אֲשֶׁר may uh-SHER נִשְׁבַּ֥ע live, neesh-BA יְהוָ֖ה and yeh-VA לַאֲבֹֽתֵיכֶֽם׃ multiply, la-uh-VOH-tay-HEM -
וְזָֽכַרְתָּ֣ thou veh-za-hahr-TA אֶת shalt et כָּל remember kahl הַדֶּ֗רֶךְ ha-DEH-rek אֲשֶׁ֨ר all uh-SHER הוֹלִֽיכְךָ֜ the hoh-lee-heh-HA יְהוָ֧ה way yeh-VA אֱלֹהֶ֛יךָ which ay-loh-HAY-ha זֶ֛ה the zeh אַרְבָּעִ֥ים Lord ar-ba-EEM שָׁנָ֖ה thy sha-NA בַּמִּדְבָּ֑ר God ba-meed-BAHR לְמַ֨עַן led leh-MA-an עַנֹּֽתְךָ֜ thee ah-noh-teh-HA לְנַסֹּֽתְךָ֗ these leh-na-soh-teh-HA לָדַ֜עַת forty la-DA-at אֶת years et אֲשֶׁ֧ר in uh-SHER בִּֽלְבָבְךָ֛ the bee-leh-vove-HA הֲתִשְׁמֹ֥ר wilderness, huh-teesh-MORE מִצְוֹתָ֖ו to mee-ts-oh-TAHV אִם humble eem לֹֽא׃ thee, loh -
וַֽיְעַנְּךָ֮ he va-ah-neh-HA וַיַּרְעִבֶךָ֒ humbled va-yahr-ee-veh-HA וַיַּאֲכִֽלְךָ֤ thee, va-ya-uh-hee-leh-HA אֶת and et הַמָּן֙ suffered ha-MAHN אֲשֶׁ֣ר thee uh-SHER לֹֽא to loh יָדַ֔עְתָּ hunger, ya-DA-ta וְלֹ֥א and veh-LOH יָֽדְע֖וּן fed ya-deh-OON אֲבֹתֶ֑יךָ thee uh-voh-TAY-ha לְמַ֣עַן with leh-MA-an הוֹדִֽיעֲךָ֗ manna, hoh-dee-uh-HA כִּ֠י which kee לֹ֣א thou loh עַל knewest al הַלֶּ֤חֶם not, ha-LEH-hem לְבַדּוֹ֙ neither leh-va-DOH יִֽחְיֶ֣ה did yee-heh-YEH הָֽאָדָ֔ם thy ha-ah-DAHM כִּ֛י fathers kee עַל know; al כָּל that kahl מוֹצָ֥א he moh-TSA פִֽי might fee יְהוָ֖ה make yeh-VA יִֽחְיֶ֥ה thee yee-heh-YEH הָֽאָדָֽם׃ know HA-ah-DAHM -
שִׂמְלָ֨תְךָ֜ raiment seem-LA-teh-HA לֹ֤א waxed loh בָֽלְתָה֙ not va-leh-TA מֵֽעָלֶ֔יךָ old may-ah-LAY-ha וְרַגְלְךָ֖ veh-rahɡ-leh-HA לֹ֣א upon loh בָצֵ֑קָה thee, va-TSAY-ka זֶ֖ה neither zeh אַרְבָּעִ֥ים did ar-ba-EEM שָׁנָֽה׃ thy sha-NA -
וְיָֽדַעְתָּ֖ shalt veh-ya-da-TA עִם also eem לְבָבֶ֑ךָ consider leh-va-VEH-ha כִּ֗י in kee כַּֽאֲשֶׁ֨ר thine ka-uh-SHER יְיַסֵּ֥ר heart, yeh-ya-SARE אִישׁ֙ that, eesh אֶת as et בְּנ֔וֹ a beh-NOH יְהוָ֥ה man yeh-VA אֱלֹהֶ֖יךָ chasteneth ay-loh-HAY-ha מְיַסְּרֶֽךָּ׃ meh-ya-seh-REH-ka -
וְשָׁ֣מַרְתָּ֔ thou veh-SHA-mahr-TA אֶת shalt et מִצְוֹ֖ת keep mee-ts-OTE יְהוָ֣ה yeh-VA אֱלֹהֶ֑יךָ the ay-loh-HAY-ha לָלֶ֥כֶת commandments la-LEH-het בִּדְרָכָ֖יו of beed-ra-HAV וּלְיִרְאָ֥ה the oo-leh-yeer-AH אֹתֽוֹ׃ Lord oh-TOH -
כִּ֚י the kee יְהוָ֣ה Lord yeh-VA אֱלֹהֶ֔יךָ thy ay-loh-HAY-ha מְבִֽיאֲךָ֖ God meh-vee-uh-HA אֶל bringeth el אֶ֣רֶץ thee EH-rets טוֹבָ֑ה into toh-VA אֶ֚רֶץ a EH-rets נַ֣חֲלֵי good NA-huh-lay מָ֔יִם land, MA-yeem עֲיָנֹת֙ a uh-ya-NOTE וּתְהֹמֹ֔ת land oo-teh-hoh-MOTE יֹֽצְאִ֥ים of yoh-tseh-EEM בַּבִּקְעָ֖ה brooks ba-beek-AH וּבָהָֽר׃ of oo-va-HAHR -
אֶ֤רֶץ land EH-rets חִטָּה֙ of hee-TA וּשְׂעֹרָ֔ה wheat, oo-seh-oh-RA וְגֶ֥פֶן and veh-ɡEH-fen וּתְאֵנָ֖ה barley, oo-teh-ay-NA וְרִמּ֑וֹן and veh-REE-mone אֶֽרֶץ vines, EH-rets זֵ֥ית and zate שֶׁ֖מֶן fig SHEH-men וּדְבָֽשׁ׃ trees, oo-deh-VAHSH -
אֶ֗רֶץ land EH-rets אֲשֶׁ֨ר wherein uh-SHER לֹ֤א thou loh בְמִסְכֵּנֻת֙ shalt veh-mees-kay-NOOT תֹּֽאכַל eat TOH-hahl בָּ֣הּ bread ba לֶ֔חֶם without LEH-hem לֹֽא scarceness, loh תֶחְסַ֥ר thou tek-SAHR כֹּ֖ל shalt kole בָּ֑הּ not ba אֶ֚רֶץ lack EH-rets אֲשֶׁ֣ר any uh-SHER אֲבָנֶ֣יהָ thing uh-va-NAY-ha בַרְזֶ֔ל in vahr-ZEL וּמֵֽהֲרָרֶ֖יהָ it; oo-may-huh-ra-RAY-ha תַּחְצֹ֥ב a tahk-TSOVE נְחֹֽשֶׁת׃ land neh-HOH-shet -
וְאָֽכַלְתָּ֖ thou veh-ah-hahl-TA וְשָׂבָ֑עְתָּ hast veh-sa-VA-eh-ta וּבֵֽרַכְתָּ֙ eaten oo-vay-rahk-TA אֶת and et יְהוָ֣ה art yeh-VA אֱלֹהֶ֔יךָ full, ay-loh-HAY-ha עַל then al הָאָ֥רֶץ thou ha-AH-rets הַטֹּבָ֖ה shalt ha-toh-VA אֲשֶׁ֥ר bless uh-SHER נָֽתַן NA-tahn לָֽךְ׃ the lahk -
הִשָּׁ֣מֶר that hee-SHA-mer לְךָ֔ thou leh-HA פֶּן forget pen תִּשְׁכַּ֖ח not teesh-KAHK אֶת et יְהוָ֣ה the yeh-VA אֱלֹהֶ֑יךָ Lord ay-loh-HAY-ha לְבִלְתִּ֨י thy leh-veel-TEE שְׁמֹ֤ר God, sheh-MORE מִצְוֹתָיו֙ in mee-ts-oh-tav וּמִשְׁפָּטָ֣יו not oo-meesh-pa-TAV וְחֻקֹּתָ֔יו keeping veh-hoo-koh-TAV אֲשֶׁ֛ר his uh-SHER אָֽנֹכִ֥י commandments, ah-noh-HEE מְצַוְּךָ֖ and meh-tsa-weh-HA הַיּֽוֹם׃ his ha-yome -
פֶּן when pen תֹּאכַ֖ל thou toh-HAHL וְשָׂבָ֑עְתָּ hast veh-sa-VA-eh-ta וּבָתִּ֥ים eaten oo-voh-TEEM טֹבִ֛ים and toh-VEEM תִּבְנֶ֖ה art teev-NEH וְיָשָֽׁבְתָּ׃ full, veh-ya-SHA-veh-ta -
וּבְקָֽרְךָ֤ when oo-veh-ka-reh-HA וְצֹֽאנְךָ֙ thy veh-tsoh-neh-HA יִרְבְּיֻ֔ן herds yeer-beh-YOON וְכֶ֥סֶף and veh-HEH-sef וְזָהָ֖ב thy veh-za-HAHV יִרְבֶּה flocks yeer-BEH לָּ֑ךְ multiply, lahk וְכֹ֥ל and veh-HOLE אֲשֶׁר thy uh-SHER לְךָ֖ silver leh-HA יִרְבֶּֽה׃ and yeer-BEH -
וְרָ֖ם thine veh-RAHM לְבָבֶ֑ךָ heart leh-va-VEH-ha וְשָֽׁכַחְתָּ֙ be veh-sha-hahk-TA אֶת lifted et יְהוָ֣ה up, yeh-VA אֱלֹהֶ֔יךָ and ay-loh-HAY-ha הַמּוֹצִֽיאֲךָ֛ thou ha-moh-tsee-uh-HA מֵאֶ֥רֶץ forget may-EH-rets מִצְרַ֖יִם meets-RA-yeem מִבֵּ֥ית the mee-BATE עֲבָדִֽים׃ Lord uh-va-DEEM -
הַמּוֹלִ֨יכֲךָ֜ led ha-moh-LEE-huh-HA בַּמִּדְבָּ֣ר׀ thee ba-meed-BAHR הַגָּדֹ֣ל through ha-ɡa-DOLE וְהַנּוֹרָ֗א that veh-ha-noh-RA נָחָ֤שׁ׀ great na-HAHSH שָׂרָף֙ and sa-RAHF וְעַקְרָ֔ב terrible veh-ak-RAHV וְצִמָּא֖וֹן wilderness, veh-tsee-ma-ONE אֲשֶׁ֣ר wherein uh-SHER אֵֽין were ane מָ֑יִם fiery MA-yeem הַמּוֹצִ֤יא serpents, ha-moh-TSEE לְךָ֙ and leh-HA מַ֔יִם scorpions, MA-yeem מִצּ֖וּר and MEE-tsoor הַֽחַלָּמִֽישׁ׃ drought, HA-ha-la-MEESH -
הַמַּאֲכִ֨לְךָ֥ fed ha-ma-uh-HEEL-HA מָן֙ thee mahn בַּמִּדְבָּ֔ר in ba-meed-BAHR אֲשֶׁ֥ר the uh-SHER לֹֽא wilderness loh יָדְע֖וּן with yode-OON אֲבֹתֶ֑יךָ manna, uh-voh-TAY-ha לְמַ֣עַן which leh-MA-an עַנֹּֽתְךָ֗ thy ah-noh-teh-HA וּלְמַ֙עַן֙ fathers oo-leh-MA-AN נַסֹּתֶ֔ךָ knew na-soh-TEH-ha לְהֵיטִֽבְךָ֖ not, leh-hay-tee-veh-HA בְּאַֽחֲרִיתֶֽךָ׃ that beh-AH-huh-ree-TEH-ha -
וְאָֽמַרְתָּ֖ thou veh-ah-mahr-TA בִּלְבָבֶ֑ךָ say beel-va-VEH-ha כֹּחִי֙ in koh-HEE וְעֹ֣צֶם thine veh-OH-tsem יָדִ֔י heart, ya-DEE עָ֥שָׂה My AH-sa לִ֖י power lee אֶת and et הַחַ֥יִל the ha-HA-yeel הַזֶּֽה׃ might ha-ZEH -
וְזָֽכַרְתָּ֙ thou veh-za-hahr-TA אֶת shalt et יְהוָ֣ה remember yeh-VA אֱלֹהֶ֔יךָ ay-loh-HAY-ha כִּ֣י the kee ה֗וּא Lord hoo הַנֹּתֵ֥ן thy ha-noh-TANE לְךָ֛ God: leh-HA כֹּ֖חַ for KOH-ak לַֽעֲשׂ֣וֹת it la-uh-SOTE חָ֑יִל is HA-yeel לְמַ֨עַן he leh-MA-an הָקִ֧ים that ha-KEEM אֶת giveth et בְּרִית֛וֹ thee beh-ree-TOH אֲשֶׁר power uh-SHER נִשְׁבַּ֥ע to neesh-BA לַֽאֲבֹתֶ֖יךָ get la-uh-voh-TAY-ha כַּיּ֥וֹם wealth, KA-yome הַזֶּֽה׃ that ha-ZEH -
וְהָיָ֗ה it veh-ha-YA אִם shall eem שָׁכֹ֤חַ be, sha-HOH-ak תִּשְׁכַּח֙ if teesh-KAHK אֶת thou et יְהוָ֣ה do yeh-VA אֱלֹהֶ֔יךָ at ay-loh-HAY-ha וְהָֽלַכְתָּ֗ all veh-ha-lahk-TA אַֽחֲרֵי֙ forget ah-huh-RAY אֱלֹהִ֣ים ay-loh-HEEM אֲחֵרִ֔ים the uh-hay-REEM וַֽעֲבַדְתָּ֖ם Lord va-uh-vahd-TAHM וְהִשְׁתַּֽחֲוִ֣יתָ thy veh-heesh-ta-huh-VEE-ta לָהֶ֑ם God, la-HEM הַֽעִדֹ֤תִי and ha-ee-DOH-tee בָכֶם֙ walk va-HEM הַיּ֔וֹם after HA-yome כִּ֥י other kee אָבֹ֖ד gods, ah-VODE תֹּֽאבֵדֽוּן׃ and TOH-vay-DOON -
כַּגּוֹיִ֗ם the ka-ɡoh-YEEM אֲשֶׁ֤ר nations uh-SHER יְהוָה֙ which yeh-VA מַֽאֲבִ֣יד the ma-uh-VEED מִפְּנֵיכֶ֔ם Lord mee-peh-nay-HEM כֵּ֖ן destroyeth kane תֹּֽאבֵד֑וּן before toh-vay-DOON עֵ֚קֶב your A-kev לֹ֣א face, loh תִשְׁמְע֔וּן so teesh-meh-OON בְּק֖וֹל shall beh-KOLE יְהוָ֥ה ye yeh-VA אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ perish; ay-LOH-hay-HEM
Deuteronomy 8 interlinear in Kannada
Interlinear verses Deuteronomy 8