ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 5:22 in Kannada

ಕನ್ನಡ ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 5 ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 5:22

Deuteronomy 5:22
ಈ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಕರ್ತನು ಬೆಂಕಿಯ ಮೇಘದ ಕಾರ್ಗತ್ತಲೆಯ ಮಧ್ಯದಿಂದಲೂ ಮಹಾಶಬ್ದ ದಿಂದಲೂ ಬೆಟ್ಟದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಸಭೆಗೆಲ್ಲಾ ಹೇಳಿದನು; ಹೆಚ್ಚೇನೂ ಕೂಡಿಸಲಿಲ್ಲ. ಇವುಗಳನ್ನು ಆತನು ಕಲ್ಲಿನ ಎರಡು ಹಲಗೆಗಳಲ್ಲಿ ಬರೆದು ನನಗೆ ಕೊಟ್ಟನು.

Deuteronomy 5:21Deuteronomy 5Deuteronomy 5:23

Deuteronomy 5:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
These words the LORD spake unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. And he wrote them in two tables of stone, and delivered them unto me.

American Standard Version (ASV)
These words Jehovah spake unto all your assembly in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. And he wrote them upon two tables of stone, and gave them unto me.

Bible in Basic English (BBE)
These words the Lord said to all of you together on the mountain, out of the heart of the fire, out of the cloud and the dark, with a great voice: and he said no more; he put them in writing on the two stones of the law and gave them to me.

Darby English Bible (DBY)
These words Jehovah spoke to all your congregation on the mountain from the midst of the fire, of the cloud, and of the obscurity, with a great voice, and he added no more; and he wrote them on two tables of stone, and gave them to me.

Webster's Bible (WBT)
These words the LORD spoke to all your assembly on the mount from the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. And he wrote them in two tables of stone, and delivered them to me.

World English Bible (WEB)
These words Yahweh spoke to all your assembly on the mountain out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness, with a great voice: and he added no more. He wrote them on two tables of stone, and gave them to me.

Young's Literal Translation (YLT)
`These words hath Jehovah spoken unto all your assembly, in the mount out of the midst of the fire, of the cloud, and of the thick darkness -- a great voice; and He hath not added, and He writeth them on two tables of stone, and giveth them unto me.


אֶֽתʾetet
These
הַדְּבָרִ֣יםhaddĕbārîmha-deh-va-REEM
words
הָאֵ֡לֶּהhāʾēlleha-A-leh
the
Lord
דִּבֶּר֩dibberdee-BER
spake
יְהוָ֨הyĕhwâyeh-VA
unto
אֶלʾelel
all
כָּלkālkahl
your
assembly
קְהַלְכֶ֜םqĕhalkemkeh-hahl-HEM
mount
the
in
בָּהָ֗רbāhārba-HAHR
out
of
the
midst
מִתּ֤וֹךְmittôkMEE-toke
fire,
the
of
הָאֵשׁ֙hāʾēšha-AYSH
of
the
cloud,
הֶֽעָנָ֣ןheʿānānheh-ah-NAHN
darkness,
thick
the
of
and
וְהָֽעֲרָפֶ֔לwĕhāʿărāpelveh-ha-uh-ra-FEL
with
a
great
ק֥וֹלqôlkole
voice:
גָּד֖וֹלgādôlɡa-DOLE
more.
no
added
he
and
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH

יָסָ֑ףyāsāpya-SAHF
wrote
he
And
וַֽיִּכְתְּבֵ֗םwayyiktĕbēmva-yeek-teh-VAME
them
in
עַלʿalal
two
שְׁנֵי֙šĕnēysheh-NAY
tables
לֻחֹ֣תluḥōtloo-HOTE
stone,
of
אֲבָנִ֔יםʾăbānîmuh-va-NEEM
and
delivered
וַֽיִּתְּנֵ֖םwayyittĕnēmva-yee-teh-NAME
them
unto
אֵלָֽי׃ʾēlāyay-LAI

Cross Reference

ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 24:12
ಕರ್ತನು ಮೋಶೆಗೆ--ಬೆಟ್ಟವನ್ನೇರಿ ನನ್ನ ಬಳಿಗೆ ಬಂದು ಅಲ್ಲೇ ಇರು. ನಾನು ನಿನಗೆ ಕಲ್ಲಿನ ಹಲಗೆಗಳನ್ನು ಅವರಿಗೆ ಕಲಿಸುವದಕ್ಕೋಸ್ಕರ ನಾನು ಬರೆದ ನ್ಯಾಯ ಪ್ರಮಾಣವನ್ನು ಆಜ್ಞೆಗೆಳನ್ನು ಕೊಡುವೆನು ಎಂದು ಹೇಳಿದನು.

ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 31:18
ಆತನು ಮೋಶೆಯ ಸಂಗಡ ಸೀನಾಯಿ ಬೆಟ್ಟದಲ್ಲಿ ಮಾತನಾಡಿ ಮುಗಿಸಿದ ಮೇಲೆ ಅವನಿಗೆ ಆ ಎರಡು ಸಾಕ್ಷಿ ಹಲಗೆಗಳನ್ನೂ ಕೊಟ್ಟನು. ಅವು ದೇವರ ಕೈಯಿಂದ ಕೆತ್ತಲ್ಪಟ್ಟ ಕಲ್ಲಿನ ಹಲಗೆಗಳಾಗಿದ್ದವು.

ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 19:18
ಕರ್ತನು ಅಗ್ನಿಯೊಳಗೆ ಸೀನಾಯಿ ಬೆಟ್ಟದ ಮೇಲೆ ಇಳಿದದ್ದರಿಂದ ಆ ಬೆಟ್ಟದಲ್ಲೆಲ್ಲಾ ಹೊಗೆ ಹಾಯುತ್ತಿತ್ತು. ಅದರ ಹೊಗೆಯು ಆವಿಗೆಯ ಹೊಗೆ ಯಂತೆ ಏರಿ ಬರುತ್ತಾ ಇತ್ತು. ಬೆಟ್ಟವೆಲ್ಲಾ ಬಹಳವಾಗಿ ಕಂಪಿಸಿತು.

ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 4:12
ಬೆಂಕಿಯ ಮಧ್ಯದೊಳಗಿಂದ ಕರ್ತನು ನಿಮ್ಮ ಸಂಗಡ ಮಾತನಾಡಿದನು; ವಾಕ್ಯಗಳ ಧ್ವನಿಯನ್ನು ನೀವು ಕೇಳಿದಿರಿ; ಆದರೆ ಆಕಾರವನ್ನು ನೋಡಲಿಲ್ಲ; ಧ್ವನಿಯನ್ನು ಮಾತ್ರ ಕೇಳಿದಿರಿ.

ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 4:36
ಆತನು ನಿನ್ನ ಶಿಕ್ಷಣಕ್ಕಾಗಿ ಆಕಾಶದೊಳಗಿಂದ ತನ್ನ ಶಬ್ದವನ್ನು ನಿನಗೆ ಕೇಳ ಮಾಡಿದನು; ಭೂಮಿಯ ಮೇಲೆ ತನ್ನ ಮಹಾಅಗ್ನಿ ಯನ್ನು ನಿನಗೆ ತೋರಿಸಿದನು; ಬೆಂಕಿಯೊಳಗಿಂದ ಆತನ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಕೇಳಿದಿ.

ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 5:4
ಮುಖಾಮುಖಿಯಾಗಿ ಕರ್ತನು ನಿಮ್ಮ ಸಂಗಡ ಬೆಟ್ಟದಲ್ಲಿ ಬೆಂಕಿಯೊಳಗಿಂದ ಮಾತನಾಡಿದನು.