ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 29:16 in Kannada

ಕನ್ನಡ ಕನ್ನಡ ಬೈಬಲ್ ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 29 ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 29:16

Deuteronomy 29:16
ಯಾಕಂದರೆ ನಾವು ಐಗುಪ್ತದೇಶದಲ್ಲಿ ಹೇಗೆ ವಾಸವಾಗಿದ್ದೇವೆಂದೂ ನೀವು ದಾಟಿಬಂದ ಜನಾಂಗಗಳನ್ನು ನಾವು ಹೇಗೆ ದಾಟಿಬಂದೆವೆಂದೂ ನಿಮಗೆ ತಿಳಿಯಿತಲ್ಲಾ?

Deuteronomy 29:15Deuteronomy 29Deuteronomy 29:17

Deuteronomy 29:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
(For ye know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we came through the nations which ye passed by;

American Standard Version (ASV)
(for ye know how we dwelt in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which ye passed;

Bible in Basic English (BBE)
(For you have in mind how we were living in the land of Egypt; and how we came through all the nations which were on your way;

Darby English Bible (DBY)
(for ye know how we dwelt in the land of Egypt, and how we came through the nations which ye passed;

Webster's Bible (WBT)
(For ye know how we have dwelt in the land of Egypt; and how we came through the nations which ye passed by;

World English Bible (WEB)
(for you know how we lived in the land of Egypt, and how we came through the midst of the nations through which you passed;

Young's Literal Translation (YLT)
for ye have known how ye dwelt in the land of Egypt, and how we passed by through the midst of the nations which ye have passed by;

(For
כִּֽיkee
ye
אַתֶּ֣םʾattemah-TEM
know
יְדַעְתֶּ֔םyĕdaʿtemyeh-da-TEM

אֵ֥תʾētate
how
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
dwelt
have
we
יָשַׁ֖בְנוּyāšabnûya-SHAHV-noo
in
the
land
בְּאֶ֣רֶץbĕʾereṣbeh-EH-rets
Egypt;
of
מִצְרָ֑יִםmiṣrāyimmeets-RA-yeem
and
how
וְאֵ֧תwĕʾētveh-ATE
we
came
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
through
עָבַ֛רְנוּʿābarnûah-VAHR-noo
nations
the
בְּקֶ֥רֶבbĕqerebbeh-KEH-rev
which
הַגּוֹיִ֖םhaggôyimha-ɡoh-YEEM
ye
passed
by;
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
עֲבַרְתֶּֽם׃ʿăbartemuh-vahr-TEM

Cross Reference

ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 2:4
ನೀನು ಜನರಿಗೆ ಆಜ್ಞಾಪಿಸಬೇಕಾದದ್ದೇ ನಂದರೆ--ನೀವು ಸೇಯಾರಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಮಾಡುವ ನಿಮ್ಮ ಸಹೋದರರಾದ ಏಸಾವನ ಕುಮಾರರ ಮೇರೆಯನ್ನು ದಾಟಬೇಕು; ಅವರು ನಿಮಗೆ ಭಯಪಡುವರು; ಆದದರಿಂದ ನೀವು ಬಹಳ ಜಾಗ್ರತೆಯಿಂದಿರಬೇಕು.

ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 2:9
ಆಗ ಕರ್ತನು ನನಗೆ--ಮೋವಾಬ್ಯರಿಗೆ ಉಪದ್ರಕೊಡಬೇಡ; ಅವರ ಸಂಗಡ ಜಗಳವಾಡಿ ಯುದ್ಧಮಾಡಬೇಡ; ನಾನು ಅವರ ದೇಶದಲ್ಲಿ ನಿನಗೆ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯವನ್ನು ಕೊಡುವದಿಲ್ಲ; ನಾನು ಆರ್‌ ಅನ್ನು ಲೋಟನ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯವಾಗಿ ಕೊಟ್ಟೆನಲ್ಲವೇ ಅಂದನು.

ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 2:19
ನಾನು ಅಮ್ಮೋನನ ಮಕ್ಕಳ ದೇಶದಲ್ಲಿ ನಿನಗೆ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯವನ್ನು ಕೊಡುವದಿಲ್ಲ. ನಾನು ಅದನ್ನು ಲೋಟನ ಮಕ್ಕಳಿಗೆ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯವಾಗಿ ಕೊಟ್ಟೆನಲ್ಲಾ ಅಂದನು.

ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 2:24
ಏಳಿರಿ, ಹೊರಡಿರಿ; ಅರ್ನೋನ್‌ ನದಿಯನ್ನು ದಾಟಿರಿ; ಇಗೋ, ಹೆಷ್ಬೋನಿನ ಅರಸ ನಾದ ಅಮೋರಿಯನಾದ ಸೀಹೋನನನ್ನೂ ಅವನ ದೇಶವನ್ನೂ ನಿನ್ನ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ, ಸ್ವಾಧೀನ ಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳುವದಕ್ಕೆ ಆರಂಭಮಾಡು. ಅವನ ಸಂಗಡ ಜಗಳವಾಡಿ ಯುದ್ಧಮಾಡು.

ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 3:1
ಆಗ ನಾವು ತಿರುಗಿಕೊಂಡು ಬಾಷಾನಿನ ಕಡೆಗೆ ಹೊರಟೆವು. ಬಾಷಾನಿನ ಅರಸ ನಾದ ಓಗನು ತನ್ನ ಎಲ್ಲಾ ಜನರ ಸಂಗಡ ನಮ್ಮೆದುರಿಗೆ ಎದ್ರೈಗೆ ಯುದ್ಧಮಾಡುವದಕ್ಕೆ ಹೊರಟನು.