ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 18:21
ಇದಲ್ಲದೆ ಕರ್ತನು ಹೇಳಿದ ವಾಕ್ಯವು ನಮಗೆ ಹೇಗೆ ತಿಳಿದೀತೆಂದು ನೀನು ನಿನ್ನ ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಅಂದುಕೊಂಡರೆ
And if | וְכִ֥י | wĕkî | veh-HEE |
thou say | תֹאמַ֖ר | tōʾmar | toh-MAHR |
in thine heart, | בִּלְבָבֶ֑ךָ | bilbābekā | beel-va-VEH-ha |
How | אֵיכָה֙ | ʾêkāh | ay-HA |
know we shall | נֵדַ֣ע | nēdaʿ | nay-DA |
אֶת | ʾet | et | |
the word | הַדָּבָ֔ר | haddābār | ha-da-VAHR |
which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
Lord the | לֹֽא | lōʾ | loh |
hath not | דִבְּר֖וֹ | dibbĕrô | dee-beh-ROH |
spoken? | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |