ದಾನಿಯೇಲನು 8:18
ಈಗ ಅವನು ನನ್ನ ಸಂಗಡ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿರುವಾಗ ನಾನು ಮುಖ ಕೆಳಗಾಗಿ ನೆಲದ ಮೇಲೆ ಗಾಢ ನಿದ್ರೆಯಲ್ಲಿ ಬಿದ್ದಿದ್ದೆನು; ಆದರೆ ಅವನು ನನ್ನನ್ನು ಮುಟ್ಟಿ ನಾನು ನಿಂತುಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಮಾಡಿದನು.
Now as he was speaking | וּבְדַבְּר֣וֹ | ûbĕdabbĕrô | oo-veh-da-beh-ROH |
with | עִמִּ֔י | ʿimmî | ee-MEE |
deep a in was I me, sleep | נִרְדַּ֥מְתִּי | nirdamtî | neer-DAHM-tee |
on | עַל | ʿal | al |
my face | פָּנַ֖י | pānay | pa-NAI |
toward the ground: | אָ֑רְצָה | ʾārĕṣâ | AH-reh-tsa |
touched he but | וַיִּ֨גַּע | wayyiggaʿ | va-YEE-ɡa |
me, and set | בִּ֔י | bî | bee |
me upright. | וַיַּֽעֲמִידֵ֖נִי | wayyaʿămîdēnî | va-ya-uh-mee-DAY-nee |
עַל | ʿal | al | |
עָמְדִֽי׃ | ʿomdî | ome-DEE |