-
שִׁמְע֞וּ this sheem-OO הַדָּבָ֣ר word, ha-da-VAHR הַזֶּ֗ה ye ha-ZEH פָּר֤וֹת kine pa-ROTE הַבָּשָׁן֙ of ha-ba-SHAHN אֲשֶׁר֙ Bashan, uh-SHER בְּהַ֣ר that beh-HAHR שֹֽׁמְר֔וֹן are shoh-meh-RONE הָעֹשְׁק֣וֹת in ha-oh-sheh-KOTE דַּלִּ֔ים the da-LEEM הָרֹצְצ֖וֹת mountain ha-roh-tseh-TSOTE אֶבְיוֹנִ֑ים of ev-yoh-NEEM הָאֹמְרֹ֥ת Samaria, ha-oh-meh-ROTE לַאֲדֹֽנֵיהֶ֖ם which la-uh-doh-nay-HEM הָבִ֥יאָה oppress ha-VEE-ah וְנִשְׁתֶּֽה׃ the veh-neesh-TEH -
נִשְׁבַּ֨ע Lord neesh-BA אֲדֹנָ֤י God uh-doh-NAI יְהוִה֙ hath yeh-VEE בְּקָדְשׁ֔וֹ sworn beh-kode-SHOH כִּ֛י by kee הִנֵּ֥ה his hee-NAY יָמִ֖ים holiness, ya-MEEM בָּאִ֣ים that, ba-EEM עֲלֵיכֶ֑ם lo, uh-lay-HEM וְנִשָּׂ֤א the veh-nee-SA אֶתְכֶם֙ days et-HEM בְּצִנּ֔וֹת shall beh-TSEE-note וְאַחֲרִיתְכֶ֖ן come veh-ah-huh-ree-teh-HEN בְּסִיר֥וֹת upon beh-see-ROTE דּוּגָֽה׃ you, doo-ɡA -
וּפְרָצִ֥ים ye oo-feh-ra-TSEEM תֵּצֶ֖אנָה shall tay-TSEH-na אִשָּׁ֣ה go ee-SHA נֶגְדָּ֑הּ out neɡ-DA וְהִשְׁלַכְתֶּ֥נָה at veh-heesh-lahk-TEH-na הַהַרְמ֖וֹנָה the ha-hahr-MOH-na נְאֻם breaches, neh-OOM יְהוָֽה׃ every yeh-VA -
בֹּ֤אוּ to BOH-oo בֵֽית Beth-el, vate אֵל֙ and ale וּפִשְׁע֔וּ transgress; oo-feesh-OO הַגִּלְגָּ֖ל at ha-ɡeel-ɡAHL הַרְבּ֣וּ Gilgal hahr-BOO לִפְשֹׁ֑עַ multiply leef-SHOH-ah וְהָבִ֤יאוּ transgression; veh-ha-VEE-oo לַבֹּ֙קֶר֙ and la-BOH-KER זִבְחֵיכֶ֔ם bring zeev-hay-HEM לִשְׁלֹ֥שֶׁת your leesh-LOH-shet יָמִ֖ים sacrifices ya-MEEM מַעְשְׂרֹֽתֵיכֶֽם׃ every ma-seh-ROH-tay-HEM -
וְקַטֵּ֤ר offer veh-ka-TARE מֵֽחָמֵץ֙ a may-ha-MAYTS תּוֹדָ֔ה sacrifice toh-DA וְקִרְא֥וּ of veh-keer-OO נְדָב֖וֹת thanksgiving neh-da-VOTE הַשְׁמִ֑יעוּ with hahsh-MEE-oo כִּ֣י leaven, kee כֵ֤ן and hane אֲהַבְתֶּם֙ proclaim uh-hahv-TEM בְּנֵ֣י and beh-NAY יִשְׂרָאֵ֔ל publish yees-ra-ALE נְאֻ֖ם the neh-OOM אֲדֹנָ֥י free uh-doh-NAI יְהוִֽה׃ offerings: yeh-VEE -
וְגַם I veh-ɡAHM אֲנִי֩ also uh-NEE נָתַ֨תִּי have na-TA-tee לָכֶ֜ם given la-HEM נִקְי֤וֹן you neek-YONE שִׁנַּ֙יִם֙ cleanness shee-NA-YEEM בְּכָל of beh-HAHL עָ֣רֵיכֶ֔ם teeth AH-ray-HEM וְחֹ֣סֶר in veh-HOH-ser לֶ֔חֶם all LEH-hem בְּכֹ֖ל your beh-HOLE מְקוֹמֹֽתֵיכֶ֑ם cities, meh-koh-moh-tay-HEM וְלֹֽא and veh-LOH שַׁבְתֶּ֥ם want shahv-TEM עָדַ֖י of ah-DAI נְאֻם bread neh-OOM יְהוָֽה׃ in yeh-VA -
וְגַ֣ם also veh-ɡAHM אָנֹכִי֩ I ah-noh-HEE מָנַ֨עְתִּי have ma-NA-tee מִכֶּ֜ם withholden mee-KEM אֶת et הַגֶּ֗שֶׁם the ha-ɡEH-shem בְּע֨וֹד rain beh-ODE שְׁלֹשָׁ֤ה from sheh-loh-SHA חֳדָשִׁים֙ you, hoh-da-SHEEM לַקָּצִ֔יר when la-ka-TSEER וְהִמְטַרְתִּי֙ there veh-heem-tahr-TEE עַל were al עִ֣יר yet eer אֶחָ֔ת three eh-HAHT וְעַל months veh-AL עִ֥יר to eer אַחַ֖ת the ah-HAHT לֹ֣א harvest: loh אַמְטִ֑יר and am-TEER חֶלְקָ֤ה I hel-KA אַחַת֙ caused ah-HAHT תִּמָּטֵ֔ר it tee-ma-TARE וְחֶלְקָ֛ה to veh-hel-KA אֲשֶֽׁר rain uh-SHER לֹֽא upon loh תַמְטִ֥יר one tahm-TEER עָלֶ֖יהָ city, ah-LAY-ha תִּיבָֽשׁ׃ and tee-VAHSH -
וְנָע֡וּ two veh-na-OO שְׁתַּיִם֩ or sheh-ta-YEEM שָׁלֹ֨שׁ three sha-LOHSH עָרִ֜ים cities ah-REEM אֶל wandered el עִ֥יר unto eer אַחַ֛ת one ah-HAHT לִשְׁתּ֥וֹת city, leesh-TOTE מַ֖יִם to MA-yeem וְלֹ֣א drink veh-LOH יִשְׂבָּ֑עוּ water; yees-BA-oo וְלֹֽא but veh-LOH שַׁבְתֶּ֥ם they shahv-TEM עָדַ֖י were ah-DAI נְאֻם not neh-OOM יְהוָֽה׃ satisfied: yeh-VA -
הִכֵּ֣יתִי have hee-KAY-tee אֶתְכֶם֮ smitten et-HEM בַּשִּׁדָּפ֣וֹן you ba-shee-da-FONE וּבַיֵּרָקוֹן֒ with oo-va-yay-ra-KONE הַרְבּ֨וֹת blasting hahr-BOTE גַּנּוֹתֵיכֶ֧ם and ɡa-noh-tay-HEM וְכַרְמֵיכֶ֛ם mildew: veh-hahr-may-HEM וּתְאֵנֵיכֶ֥ם when oo-teh-ay-nay-HEM וְזֵיתֵיכֶ֖ם your veh-zay-tay-HEM יֹאכַ֣ל gardens yoh-HAHL הַגָּזָ֑ם and ha-ɡa-ZAHM וְלֹֽא your veh-LOH שַׁבְתֶּ֥ם vineyards shahv-TEM עָדַ֖י and ah-DAI נְאֻם your neh-OOM יְהוָֽה׃ fig yeh-VA -
שִׁלַּ֨חְתִּי have shee-LAHK-tee בָכֶ֥ם sent va-HEM דֶּ֙בֶר֙ among DEH-VER בְּדֶ֣רֶךְ you beh-DEH-rek מִצְרַ֔יִם the meets-RA-yeem הָרַ֤גְתִּי pestilence ha-RAHɡ-tee בַחֶ֙רֶב֙ after va-HEH-REV בַּח֣וּרֵיכֶ֔ם the ba-HOO-ray-HEM עִ֖ם manner eem שְׁבִ֣י of sheh-VEE סֽוּסֵיכֶ֑ם Egypt: soo-say-HEM וָאַעֲלֶ֞ה your va-ah-uh-LEH בְּאֹ֤שׁ young beh-OHSH מַחֲנֵיכֶם֙ men ma-huh-nay-HEM וּֽבְאַפְּכֶ֔ם have oo-veh-ah-peh-HEM וְלֹֽא I veh-LOH שַׁבְתֶּ֥ם slain shahv-TEM עָדַ֖י with ah-DAI נְאֻם the neh-OOM יְהוָֽה׃ sword, yeh-VA -
הָפַ֣כְתִּי have ha-FAHK-tee בָכֶ֗ם overthrown va-HEM כְּמַהְפֵּכַ֤ת some keh-ma-pay-HAHT אֱלֹהִים֙ of ay-loh-HEEM אֶת you, et סְדֹ֣ם as seh-DOME וְאֶת God veh-ET עֲמֹרָ֔ה overthrew uh-moh-RA וַתִּהְי֕וּ va-tee-YOO כְּא֖וּד Sodom keh-OOD מֻצָּ֣ל and moo-TSAHL מִשְּׂרֵפָ֑ה Gomorrah, mee-seh-ray-FA וְלֹֽא and veh-LOH שַׁבְתֶּ֥ם ye shahv-TEM עָדַ֖י were ah-DAI נְאֻם as neh-OOM יְהוָֽה׃ a yeh-VA -
לָכֵ֕ן thus la-HANE כֹּ֥ה will koh אֶעֱשֶׂה I eh-ay-SEH לְּךָ֖ do leh-HA יִשְׂרָאֵ֑ל unto yees-ra-ALE עֵ֚קֶב thee, A-kev כִּֽי O kee זֹ֣את Israel: zote אֶֽעֱשֶׂה and EH-ay-seh לָּ֔ךְ because lahk הִכּ֥וֹן HEE-kone לִקְרַאת I leek-RAHT אֱלֹהֶ֖יךָ will ay-loh-HAY-ha יִשְׂרָאֵֽל׃ do yees-ra-ALE -
כִּ֡י lo, kee הִנֵּה֩ he hee-NAY יוֹצֵ֨ר that yoh-TSARE הָרִ֜ים formeth ha-REEM וּבֹרֵ֣א the oo-voh-RAY ר֗וּחַ mountains, ROO-ak וּמַגִּ֤יד and oo-ma-ɡEED לְאָדָם֙ createth leh-ah-DAHM מַה the ma שֵּׂח֔וֹ wind, say-HOH עֹשֵׂ֥ה and oh-SAY שַׁ֙חַר֙ declareth SHA-HAHR עֵיפָ֔ה unto ay-FA וְדֹרֵ֖ךְ man veh-doh-RAKE עַל what al בָּ֣מֳתֵי is BA-moh-tay אָ֑רֶץ his AH-rets יְהוָ֥ה thought, yeh-VA אֱלֹהֵֽי that ay-loh-HAY צְבָא֖וֹת maketh tseh-va-OTE שְׁמֽוֹ׃ the sheh-MOH
Amos 4 interlinear in Kannada
Interlinear verses Amos 4