Bible

ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 22:24 in Kannada

Acts 22:24
ಯಾವದಕ್ಕಾಗಿ ಅವರು ಅವನಿಗೆ ವಿರೋಧವಾಗಿ ಕೂಗಿಕೊಂಡರೆಂಬದನ್ನು ಮುಖ್ಯ ನಾಯಕನು ತಿಳುಕೊಳ್ಳುವಂತೆ ಅವನನ್ನು ಕೋಟೆ ಯೊಳಕ್ಕೆ ತರಬೇಕೆಂದು ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿ ಕೊರಡೆಗಳಿಂದ ಹೊಡೆದು ವಿಚಾರಿಸಬೇಕೆಂದು ಅಪ್ಪಣೆಕೊಟ್ಟನು;

Acts 22:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
The chief captain commanded him to be brought into the castle, and bade that he should be examined by scourging; that he might know wherefore they cried so against him.

American Standard Version (ASV)
the chief captain commanded him be brought into the castle, bidding that he should be examined by scourging, that he might know for what cause they so shouted against him.

Bible in Basic English (BBE)
The chief captain gave orders for him to be taken into the army building, saying that he would put him to the test by whipping, so that he might have knowledge of the reason why they were crying out so violently against him.

Darby English Bible (DBY)
the chiliarch commanded him to be brought into the fortress, saying that he should be examined by scourging, that he might ascertain for what cause they cried thus against him.

World English Bible (WEB)
the commanding officer commanded him to be brought into the barracks, ordering him to be examined by scourging, that he might know for what crime they shouted against him like that.

Young's Literal Translation (YLT)
the chief captain commanded him to be brought into the castle, saying, `By scourges let him be examined;' that he might know for what cause they were crying so against him.

commanded ἐκέλευσεν keleuō kay-LAVE-oh
him αὐτὸν autos af-TOSE
The chief ho oh
captain χιλίαρχος chiliarchos hee-LEE-ar-hose
to be brought ἄγεσθαι agō AH-goh
into εἰς eis ees
the τὴν ho oh
castle, παρεμβολήν parembolē pa-rame-voh-LAY
and bade that εἰπὼν epō APE-oh
by scourging; μάστιξιν mastix MA-steeks
should be examined ἀνετάζεσθαι anetazō ah-nay-TA-zoh
he αὐτὸν autos af-TOSE
that ἵνα hina EE-na
he might know ἐπιγνῷ epiginōskō ay-pee-gee-NOH-skoh
wherefore δι' dia thee-AH
they ἣν hos ose
αἰτίαν aitia ay-TEE-ah
so οὕτως houtō OO-toh
cried ἐπεφώνουν epiphōneō ay-pee-foh-NAY-oh
against him. αὐτῷ autos af-TOSE



Read Full Chapter : Acts 22

Kannada Bible